HomeRig VedaMandala 7Sukta 67Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 7.67

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Aśvins
Chandas: Triṣṭubh

अवोर्वां नूनमश्विना युवाकुर्हुवे यद्वां सुते माध्वी वसूयुः । आ वां वहन्तु स्थविरासो अश्वाः पिबाथो अस्मे सुषुता मधूनि ॥

अ॒वोर्वां॑ नू॒नम॑श्विना यु॒वाकु॑र्हु॒वे यद्वां॑ सु॒ते मा॑ध्वी वसू॒युः । आ वां॑ वहन्तु॒ स्थवि॑रासो॒ अश्वा॒: पिबा॑थो अ॒स्मे सुषु॑ता॒ मधू॑नि ॥

ávor vāṃ nū́nam aśvinā yuvā́kur huvé yád vāṃ suté mā́dhvī vasūyúḥ | ā́ vāṃ vahantu sthávirāso áśvāḥ pibā́tho asmē suṣutā́ mádhūni ||

For your helping power I call you now, O Aśvins, with youthful cry, when the honeyed offering is pressed, desiring plenitude. Let the strong steeds bring you; drink here with us the well-pressed sweetnesses.

अ॒वोः । वा॒म् । नू॒नम् । अ॒श्वि॒ना॒ । यु॒वाकुः॑ । हु॒वे । यत् । वा॒म् । सु॒ते । मा॒ध्वी॒ इति॑ । व॒सु॒ऽयुः । आ । वा॒म् । व॒ह॒न्तु॒ । स्थवि॑रासः । अश्वाः॑ । पिबा॑थः । अ॒स्मे इति॑ । सुऽसु॑ता । मधू॑नि ॥अवोः । वाम् । नूनम् । अश्विना । युवाकुः । हुवे । यत् । वाम् । सुते । माध्वी इति । वसुयुः । आ । वाम् । वहन्तु । स्थविरासः । अश्वाः । पिबाथः । अस्मे इति । सुसुता । मधूनि ॥avoḥ | vām | nūnam | aśvinā | yuvākuḥ | huve | yat | vām | sute | mādhvī iti | vasu-yuḥ | ā | vām | vahantu | sthavirāsaḥ | aśvāḥ | pibāthaḥ | asme iti | su-sutā | madhūni

अवोः(of/for) your twofold help/protection
अवोः:
सम्बन्ध (षष्ठी) / हेत्वर्थ (पञ्चमी) — स्तुत्यर्थे
TypeNoun
Rootअव (प्रातिपदिक ‘अवस्’ = सहायता/रक्षा)
वाम्of you two
वाम्:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
नूनम्now; indeed
नूनम्:
काल/निश्चय-विशेषण
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
अश्विनाO Aśvins
अश्विना:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअश्विन् (देवनाम)
युवाकुःa young (worshipper/singer)
युवाकुः:
कर्तृ-विशेषण (अहं/स्तोतृः)
TypeAdjective
Rootयुवा (प्रातिपदिक) + कु (प्रत्यय; Vedic adj. ‘युवाकु’)
हुवेI invoke
हुवे:
क्रिया (आह्वान)
TypeVerb
Rootहू (ह्वे) ‘आह्वान’
यत्when; since
यत्:
सम्बन्ध (उपवाक्य-प्रवर्तक)
TypeIndeclinable/Relative
Rootयद्
वाम्of you two
वाम्:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
सुतेat the pressed (Soma); in the Soma-pressing
सुते:
अधिकरण (लोके/काले: ‘at the pressing’)
TypeNoun (Kṛdanta used substantively)
Rootसु (धातु) → सुत (कृदन्त ‘pressed’)
माध्वीhoney-sweet
माध्वी:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootमाध्वी (प्रातिपदिक; ‘honey-sweet’, esp. Soma/मधु)
वसूयुःwealth-seeking (one)
वसूयुः:
कर्ता (हुवे इत्यस्य)
TypeNoun/Adjective
Rootवसु + यु (इच्छार्थ; ‘वसूयु’ = wealth-seeking)
hither; forth
:
दिशा/आगमन-विशेषण
TypePreverb/Indeclinable
Root
वाम्you two
वाम्:
कर्म (वहन्तु)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
वहन्तुlet (them) carry
वहन्तु:
क्रिया
TypeVerb
Rootवह् ‘वहन’
स्थविरासःstrong; sturdy
स्थविरासः:
कर्तृ-विशेषण (अश्वाः)
TypeAdjective
Rootस्थविर (प्रातिपदिक)
अश्वाःhorses
अश्वाः:
कर्ता (वहन्तु)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
पिबाथोdrink (you two)!
पिबाथो:
क्रिया
TypeVerb
Rootपा ‘पान’
अस्मेamong us; for us
अस्मे:
अधिकरण/सम्प्रदान (हितार्थ)
TypePronoun
Rootअस्मद्
सुषुताwell-pressed
सुषुता:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective (Kṛdanta)
Rootसु + सु (धातु) → सुषुत (कृदन्त ‘well-pressed’)
मधूनिsweet drinks; honeyed Soma-draughts
मधूनि:
कर्म (पिबाथो)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)