HomeRig VedaMandala 7Sukta 64Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 7.64

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Mitra–Varuṇa
Chandas: Triṣṭubh

आ राजाना मह ऋतस्य गोपा सिन्धुपती क्षत्रिया यातमर्वाक् । इळां नो मित्रावरुणोत वृष्टिमव दिव इन्वतं जीरदानू ॥

आ रा॑जाना मह ऋतस्य गोपा॒ सिन्धु॑पती क्षत्रिया यातम॒र्वाक् । इळां॑ नो मित्रावरुणो॒त वृ॒ष्टिमव॑ दि॒व इ॑न्वतं जीरदानू ॥

ā́ rājānā maha ṛtásya gopā síndhupatī kṣatriyā yātam arvā́k | iḷā́ṃ no mitrāvaruṇota vṛ́ṣṭim áva divá invataṃ jīradānū ||

Come, O two kings, great guardians of ṛta, lords of the flowing powers, sovereign in rule—come near to us. Grant us the nourishing inspiration (iḷā) and also the rain of heaven, O Mitra and Varuṇa, you who give enduring gifts: let the higher waters descend into our life.

आ । रा॒जा॒ना॒ । म॒हः॒ । ऋ॒त॒स्य॒ । गो॒पा॒ । सिन्धु॑पती॒ इति॒ सिन्धु॑ऽपती । क्ष॒त्रि॒या॒ । या॒त॒म् । अ॒र्वाक् । इळा॑म् । नः॒ । मि॒त्रा॒व॒रु॒णा॒ । उ॒त । वृ॒ष्टिम् । अव॑ । दि॒वः । इ॒न्व॒त॒म् । जी॒रद॒ा॒नू॒ इति॑ जीरऽदानू ॥आ । राजाना । महः । ऋतस्य । गोपा । सिन्धुपती इति सिन्धुपती । क्षत्रिया । यातम् । अर्वाक् । इळाम् । नः । मित्रावरुणा । उत । वृष्टिम् । अव । दिवः । इन्वतम् । जीरदानू इति जीरदानू ॥ā | rājānā | mahaḥ | ṛtasya | gopā | sindhupatī itisindhu-patī | kṣatriyā | yātam | arvāk | iḷām | naḥ | mitrāvaruṇā | uta | vṛṣṭim | ava | divaḥ | invatam | jīradānū iti jīra-dānū

hither, towards (as preverb)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
राजानाthe two kings
राजाना:
Karma
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
महाgreat (two)
महा:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
ऋतस्यof ṛta (cosmic order/truth)
ऋतस्य:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootऋत (प्रातिपदिक)
गोपौthe two guardians
गोपौ:
Kartā
TypeNoun
Rootगोपा (प्रातिपदिक)
सिन्धुपतीthe two lords of the rivers/sea
सिन्धुपती:
Kartā
TypeNoun
Rootसिन्धुपति (प्रातिपदिक; सिन्धु+पति)
क्षत्रियाthe two kṣatriya(-like), ruling/protecting ones
क्षत्रिया:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
यातम्come, go (you two)
यातम्:
TypeVerb
Rootया (धातु)
अर्वाक्hither, towards us
अर्वाक्:
Adhikaraṇa (direction/goal)
TypeIndeclinable
Rootअर्वाक् (अव्यय)
इळाम्Iḷā (nourishment/refreshment; also a goddess/oblation)
इळाम्:
Karma
TypeNoun
Rootइळा/इडा (प्रातिपदिक)
नःof us / for us
नः:
Sampradāna (beneficiary, ‘for us’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
मित्रावरुणौMitra and Varuṇa
मित्रावरुणौ:
Kartā
TypeNoun
Rootमित्रावरुण (प्रातिपदिक; द्वन्द्व)
उतand also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (अव्यय)
वृष्टिम्rain
वृष्टिम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृष्टि (प्रातिपदिक)
अवdown, forth
अव:
TypeIndeclinable
Rootअव (उपसर्ग/अव्यय)
दिवःfrom heaven/sky
दिवः:
Apādāna
TypeNoun
Rootद्यौ/दिव् (प्रातिपदिक)
इन्वतम्set in motion, send (you two)
इन्वतम्:
TypeVerb
Rootइन्/इन्व् (धातु; ‘to set in motion, impel’)
जीरदानूO you two of swift gifts / quick-giving
जीरदानू:
Sambodhana
TypeAdjective (epithet)
Rootजीरदानु (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय: जीर+दानु)