HomeRig VedaMandala 7Sukta 59Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 7.59

Rishi: Vasiṣṭha (Vasiṣṭha Maitrāvaruṇi; traditional attribution for Maṇḍala 7)
Devata: Maruts (with address to Vasus as allied luminous powers)
Chandas: Triṣṭubh (probable for RV 7.59; needs metrical confirmation by syllable count)

यो नो मरुतो अभि दुर्हृणायुस्तिरश्चित्तानि वसवो जिघांसति । द्रुहः पाशान्प्रति स मुचीष्ट तपिष्ठेन हन्मना हन्तना तम् ॥

यो नो॑ मरुतो अ॒भि दु॑र्हृणा॒युस्ति॒रश्चि॒त्तानि॑ वसवो॒ जिघां॑सति । द्रु॒हः पाशा॒न्प्रति॒ स मु॑चीष्ट॒ तपि॑ष्ठेन॒ हन्म॑ना हन्तना॒ तम् ॥

yó no maruto abhí durhṛṇāyús tiráś cittā́ni vasavo jíghāṃsati | drúhaḥ pāśā́n práti sá mucīṣṭa tápiṣṭhena hánmanā hantana tám ||

O Maruts, O Vasus, whoever with a crooked and hostile will seeks to strike us down and to overturn our inner perceptions—release him back into the fetters of deceit; with your most burning force of impact, smite that one.

यः । नः॒ । म॒रु॒तः॒ । अ॒भि । दुः॒ऽहृ॒णा॒युः । ति॒रः । चि॒त्तानि॑ । व॒स॒वः॒ । जिघां॑सति । द्रु॒हः । पाशा॑न् । प्रति॑ । सः । मु॒ची॒ष्ट॒ । तपि॑ष्टेन । हन्म॑ना । ह॒न्त॒न॒ । तम् ॥यः । नः । मरुतः । अभि । दुःहृणायुः । तिरः । चित्तानि । वसवः । जिघांसति । द्रुहः । पाशान् । प्रति । सः । मुचीष्ट । तपिष्टेन । हन्मना । हन्तन । तम् ॥yaḥ | naḥ | marutaḥ | abhi | duḥ-hṛṇāyuḥ | tiraḥ | cittāni | vasavaḥ | jighāṃsati | druhaḥ | pāśān | prati | saḥ | mucīṣṭa | tapiṣṭena | hanmanā | hantana | tam

यःwho (he who)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःof us / to us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मरुतःO Maruts
मरुतः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
अभिtowards, against
अभि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
दुःहृणायुःone of evil intent/ill-willed
दुःहृणायुः:
Kartā
TypeAdjective
Rootदुः-हृणायु (प्रातिपदिक; बहुव्रीहिः)
तिरःsecretly, stealthily
तिरः:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootतिरस् (अव्यय)
चित्even
चित्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
तानिthose (things/ones)
तानि:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वसवःO Vasus (good ones)
वसवः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
जिघांसतिwishes to slay
जिघांसति:
Kriyā
TypeVerb
Rootहन् (धातु) + सन् (इच्छार्थक) → जिघांस-
द्रुहःof treachery/hostility
द्रुहः:
Apādāna
TypeNoun
Rootद्रुह् (प्रातिपदिक)
पाशान्nooses, bonds
पाशान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
प्रतिback, against
प्रति:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय)
सःhe
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मुचीष्टmay you release / loosen
मुचीष्ट:
Kriyā
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) [वेद. inj./aor. रूप]
तपिष्ठेनwith the most burning (power)
तपिष्ठेन:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootतपिष्ठ (प्रातिपदिक; ‘तपस्’ से तद्धित/तमतम-भावः)
हन्मनाwith a slaying weapon/force
हन्मना:
Karaṇa
TypeNoun
Rootहन्मन् (प्रातिपदिक; ‘हन्’ से नामधातु/कृदन्त-आधार)
हन्तनslay (you all)!
हन्तन:
Kriyā
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)