HomeRig VedaMandala 7Sukta 58Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 7.58

Rishi: Vasiṣṭha (Vasiṣṭha Maitrāvaruṇi)
Devata: Maruts (Rudra’s storm-powers)
Chandas: Triṣṭubh

युष्मोतो विप्रो मरुतः शतस्वी युष्मोतो अर्वा सहुरिः सहस्री । युष्मोतः सम्राळुत हन्ति वृत्रं प्र तद्वो अस्तु धूतयो देष्णम् ॥

यु॒ष्मोतो॒ विप्रो॑ मरुतः शत॒स्वी यु॒ष्मोतो॒ अर्वा॒ सहु॑रिः सह॒स्री । यु॒ष्मोत॑: स॒म्राळु॒त ह॑न्ति वृ॒त्रं प्र तद्वो॑ अस्तु धूतयो दे॒ष्णम् ॥

yuṣmóto vipró marutaḥ śata-svī yuṣmóto árvā sáhuriḥ sahasrī | yuṣmótaḥ samrā́ḷ utá hánti vṛtráṃ prá tád vo astu dhūtayo déṣṇam ||

O Maruts, by your fostering power the seer becomes rich in hundreds; by your fostering power the swift steed becomes a thousand-strong in force. By your fostering power the sovereign energy even smites Vṛtra, the obstructer. Let that be for you, O Shakers, a forward-going gift to us—an allotment of your power.

यु॒ष्माऽऊ॑तः । विप्रः॑ । म॒रु॒तः॒ । श॒त॒स्वी । यु॒ष्माऽऊ॑तः । अर्वा॑ । सहु॑रिः । स॒ह॒स्री । यु॒ष्माऽऊ॑तः । स॒म्ऽराट् । उ॒त । ह॒न्ति॒ । वृ॒त्रम् । प्र । तत् । वः॒ । अ॒स्तु॒ । धू॒त॒यः॒ । दे॒ष्णम् ॥युष्माऊतः । विप्रः । मरुतः । शतस्वी । युष्माऊतः । अर्वा । सहुरिः । सहस्री । युष्माऊतः । सम्राट् । उत । हन्ति । वृत्रम् । प्र । तत् । वः । अस्तु । धूतयः । देष्णम् ॥yuṣmāūtaḥ | vipraḥ | marutaḥ | śatasvī | yuṣmāūtaḥ | arvā | sahuriḥ | sahasrī | yuṣmāūtaḥ | sam-rāṭ | uta | hanti | vṛtram | pra | tat | vaḥ | astu | dhūtayaḥ | deṣṇam

युष्मतःfrom you (pl.), from among you
युष्मतः:
अपादान (source/origin: ‘from you’)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
विप्रःthe inspired sage/poet
विप्रः:
कर्तृ (understood subject: ‘the inspired one’)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
मरुतःO Maruts
मरुतः:
सम्बोधन (address)
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
शतस्वीpossessing hundreds (of powers/wealth)
शतस्वी:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootशतस्विन्/शतस्वी (प्रातिपदिक; ‘having hundreds’)
युष्मतःfrom you
युष्मतः:
अपादान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अर्वाa swift steed
अर्वा:
कर्तृ (understood: ‘a steed comes/is’)
TypeNoun
Rootअर्वन्/अर्वा (प्रातिपदिक; ‘swift horse/steed’)
सहुरिःimpetuous, forceful
सहुरिः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootसहुरि (प्रातिपदिक; ‘mighty/impetuous’)
सहस्रीthousand-fold, possessing a thousand
सहस्री:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootसहस्रिन्/सहस्री (प्रातिपदिक; ‘having a thousand’)
युष्मतःfrom you
युष्मतः:
अपादान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सम्राट्the sovereign (king)
सम्राट्:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसम्राज्/सम्राट् (प्रातिपदिक; ‘sovereign’)
उतand, also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात/अव्यय)
हन्तिslays, strikes down
हन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
वृत्रम्Vṛtra (the obstructor)
वृत्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवृत्र (प्रातिपदिक)
प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
तत्that
तत्:
कर्म/विषय (अस्तु इत्यस्य)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वःfor you; your
वः:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (for you / of you)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्तुlet it be
अस्तु:
क्रिया
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
धूतयःO shakers/impellers (Maruts)
धूतयः:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootधूति (प्रातिपदिक; ‘shaking/impelling one; stormer’)
देṣ्णम्a gift, bestowal
देṣ्णम्:
कर्म (अस्तु/प्र…अस्तु इत्यस्य: ‘let there be/bestow’)
TypeNoun
Rootदेṣ्ण (प्रातिपदिक; ‘gift, bestowal’)