HomeRig VedaMandala 7Sukta 36Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 7.36

Rishi: Vasiṣṭha (traditional for Maṇḍala 7)
Devata: Mitrāvaruṇā (hymn context; this verse uses symbolic-natural imagery in their praise)
Chandas: Triṣṭubh (probable; needs verification)

आ वातस्य ध्रजतो रन्त इत्या अपीपयन्त धेनवो न सूदाः । महो दिवः सदने जायमानोऽचिक्रदद्वृषभः सस्मिन्नूधन् ॥

आ वात॑स्य॒ ध्रज॑तो रन्त इ॒त्या अपी॑पयन्त धे॒नवो॒ न सूदा॑: । म॒हो दि॒वः सद॑ने॒ जाय॑मा॒नोऽचि॑क्रदद्वृष॒भः सस्मि॒न्नूध॑न् ॥

ā́ vā́tasya dhrajáto rante ityā́ḥ apī́payanta dhenávo ná sū́dāḥ | mahó diváḥ sádane jā́yamāno 'cíkṛdad vṛṣabháḥ sasmínn ū́dhan ||

Toward the streaming banner of the Wind they move with delight; the giving powers swell like milch-cows, rich in sap. Born in the great seat of Heaven, the Bull cries out in that udder—pressing forth the abundance of luminous nourishment.

आ वात॑स्य । ध्रज॑तः । र॒न्ते॒ । इ॒त्याः । अपी॑पयन्त । धे॒नवः॑ । न । सूदाः॑ । म॒हः । दि॒वः । सद॑ने । जाय॑मानः । अचि॑क्रदत् । वृ॒ष॒भः । सस्मि॑न् । ऊध॑न् ॥आ वातस्य । ध्रजतः । रन्ते । इत्याः । अपीपयन्त । धेनवः । न । सूदाः । महः । दिवः । सदने । जायमानः । अचिक्रदत् । वृषभः । सस्मिन् । ऊधन् ॥ā vātasya | dhrajataḥ | rante | ityāḥ | apīpayanta | dhenavaḥ | na | sūdāḥ | mahaḥ | divaḥ | sadane | jāyamānaḥ | acikradat | vṛṣabhaḥ | sasmin | ūdhan

towards; unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
वातस्यof the wind
वातस्य:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootवात (prātipadika)
ध्रजतःof the banner/streamer (i.e., the wind’s ‘banner’)
ध्रजतः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootध्रज (prātipadika)
रन्तेthey rejoice / take delight
रन्ते:
क्रिया
TypeVerb
Rootरम् (धातु)
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति (particle)
towards; forth
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
अपीपयन्तthey caused to swell / they filled
अपीपयन्त:
क्रिया
TypeVerb
Rootपी (धातु) / पायय् caus.
धेनवःthe milch-cows
धेनवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootधेनु (prātipadika)
like
:
TypeIndeclinable
Rootन (particle)
सूदाḥpressers/servers (ritual attendants); (here) as ‘good milkers/pressers’
सूदाḥ:
कर्तृ (appositional to धेनवः) / उपमान
TypeNoun
Rootसूदा (prātipadika)
महोof the great
महो:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootमहत् (prātipadika)
दिवःof heaven/sky
दिवः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (prātipadika)
सदनेin the seat/dwelling
सदने:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसदन (prātipadika)
जायमानःbeing born; coming into being
जायमानः:
कर्तृ (of the following action)
TypeParticiple
Rootजन् (धातु) → जायमान (present middle participle)
अचिक्रदत्he cried out / roared
अचिक्रदत्:
क्रिया
TypeVerb
Rootक्रन्द् (धातु) with reduplication (intensive/iterative aorist formation)
वृषभःthe bull (strong one)
वृषभः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवृषभ (prātipadika)
सस्मिन्in that (place/one)
सस्मिन्:
अधिकरण
TypePronoun
Rootतद् (sarvanāman) → सस्मिन् (Vedic strengthened form)
ऊधन्in the udder (source of milk/abundance)
ऊधन्:
अधिकरण
TypeNoun
Rootऊधन् (prātipadika)