HomeRig VedaMandala 7Sukta 35Mantra 11
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 11

Sukta 7.35

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Viśvadevāḥ with Sarasvatī; comprehensive śānti
Chandas: Jagatī

शं नो देवा विश्वदेवा भवन्तु शं सरस्वती सह धीभिरस्तु । शमभिषाचः शमु रातिषाचः शं नो दिव्याः पार्थिवाः शं नो अप्याः ॥

शं नो॑ दे॒वा वि॒श्वदे॑वा भवन्तु॒ शं सर॑स्वती स॒ह धी॒भिर॑स्तु । शम॑भि॒षाच॒: शमु॑ राति॒षाच॒: शं नो॑ दि॒व्याः पार्थि॑वा॒: शं नो॒ अप्या॑: ॥

śáṃ no devā́ viśvádevā bhavantu śáṃ sárasvatī sahá dhī́bhir astu | śám abhi-sā́caḥ śám u rāti-sā́caḥ śáṃ no divyā́ḥ pārthivā́ḥ śáṃ no apyā́ḥ ||

Peace for us: may all the gods become peace; peace: may Sarasvatī be with our inspired understandings. Peace: the powers that press upon us, peace: the powers that bring gifts; peace for us: the heavenly ones, the earthly ones; peace for us: those of the waters/depths.

शम् । नः॒ । दे॒वाः । वि॒श्वऽदे॑वाः । भ॒व॒न्तु॒ । शम् । सर॑स्वती । स॒ह । धी॒भिः । अ॒स्तु॒ । शम् । अ॒भि॒ऽसाचः॑ । शम् । ऊँ॒ इति॑ । रा॒ति॒ऽसाचः॑ । शम् । नः॒ । दि॒व्याः । पार्थि॑वाः । शम् । नः॒ । अप्याः॑ ॥शम् । नः । देवाः । विश्वदेवाः । भवन्तु । शम् । सरस्वती । सह । धीभिः । अस्तु । शम् । अभिसाचः । शम् । ऊँ इति । रातिसाचः । शम् । नः । दिव्याः । पार्थिवाः । शम् । नः । अप्याः ॥śam | naḥ | devāḥ | viśva-devāḥ | bhavantu | śam | sarasvatī | saha | dhībhiḥ | astu | śam | abhi-sācaḥ | śam | oṃ iti | rāti-sācaḥ | śam | naḥ | divyāḥ | pārthivāḥ | śam | naḥ | apyāḥ

शम्auspiciously; for welfare
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय-प्रातिपदिक) / √शम् (शमुँ) ‘शमयति’
नःof us; for us
नः:
सम्बन्ध (possessor/for us)
TypePronoun
Rootअस्मद्
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव
विश्वदेवाःthe All-gods (Viśvedevās)
विश्वदेवाः:
कर्तृ (देवाः इत्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन)
TypeNoun
Rootविश्व-देव (समास: कर्मधारय/बहुव्रीहि-प्राय)
भवन्तुmay (they) be; may (they) become
भवन्तु:
TypeVerb
Root√भू (भवति)
शम्auspiciously; for welfare
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय) / √शम्
सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसरस्वती
सहtogether with
सह:
सहकारक/सङ्गति
TypeIndeclinable
Rootसह
धीभिःwith (our) thoughts/prayers/insights
धीभिः:
करण (सह इत्यनेन सह) / सहचर
TypeNoun
Rootधी
अस्तुmay (she) be
अस्तु:
TypeVerb
Root√अस् (अस्ति)
शम्auspiciously; for welfare
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय) / √शम्
अभिषाचःthe afflicters; hostile bewitchers
अभिषाचः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअभि-षाच (प्रातिपदिक: ‘afflicting, bewitching’)
शम्auspiciously; for welfare
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय) / √शम्
रातिषाचःthe gift-harmers; those who spoil bounty
रातिषाचः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootराति-षाच (प्रातिपदिक: ‘one who harms the gift/boon’; ‘gift-destroying’)
शम्auspiciously; for welfare
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय) / √शम्
नःof us; for us
नः:
सम्बन्ध (for us)
TypePronoun
Rootअस्मद्
दिव्याःheavenly; celestial
दिव्याः:
कर्तृ (पार्थिवाः/अप्याः इत्यादीनां सह) / विशेषण
TypeAdjective
Rootदिव्य
पार्थिवाःearthly; terrestrial
पार्थिवाः:
कर्तृ (देवाः/शक्तयः इत्यर्थे) / विशेषण
TypeAdjective
Rootपार्थिव
शम्auspiciously; for welfare
शम्:
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय) / √शम्
नःof us; for us
नः:
सम्बन्ध (for us)
TypePronoun
Rootअस्मद्
अप्याःwatery; belonging to the waters
अप्याः:
कर्तृ (देवाः/शक्तयः इत्यर्थे) / विशेषण
TypeAdjective
Rootअप्य (अप् ‘जल’ + य) / अप्य