HomeRig VedaMandala 7Sukta 34Mantra 9
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 7.34

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Devāḥ collectively; the divine Thought (devī dhī) and god-ward Speech (vāc)
Chandas: Triṣṭubh (probable; verify)

अभि वो देवीं धियं दधिध्वं प्र वो देवत्रा वाचं कृणुध्वम् ॥

अ॒भि वो॑ दे॒वीं धियं॑ दधिध्वं॒ प्र वो॑ देव॒त्रा वाचं॑ कृणुध्वम् ॥

abhí vo devī́ṃ dhíyaṃ dadhidhvaṃ prá vo devatrā́ vā́caṃ kṛṇudhvam

Take into yourselves the divine Thought; shape forth your speech toward the gods—so the word becomes a channel of luminous power.

अ॒भि । वः॒ । दे॒वीम् । धिय॑म् । द॒धि॒ध्व॒म् । प्र । वः॒ । दे॒व॒ऽत्रा । वाच॑म् । कृ॒णु॒ध्व॒म् ॥अभि । वः । देवीम् । धियम् । दधिध्वम् । प्र । वः । देवत्रा । वाचम् । कृणुध्वम् ॥abhi | vaḥ | devīm | dhiyam | dadhidhvam | pra | vaḥ | deva-trā | vācam | kṛṇudhvam

अभिtowards, unto
अभि:
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
वःfor you; your
वः:
सम्प्रदान (for you) / सम्बन्ध (your)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
देवींthe divine (fem.)
देवीं:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
धियम्thought, insight, prayer
धियम्:
कर्म
TypeNoun
Rootधि (प्रातिपदिक) / धिय्
दधिध्वम्place, set, establish
दधिध्वम्:
— (क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु) [उपसर्गः: द- (reduplicated perfect stem)]
प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
वःfor you; your
वः:
सम्प्रदान (for you) / सम्बन्ध (your)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
देवत्राamong the gods; in a godly way
देवत्रा:
अधिकरण (locative sense: among/with the gods)
TypeIndeclinable
Rootदेवत्रा (अव्यय; देव + त्रा)
वाचम्speech, utterance
वाचम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
कृणुध्वम्make, fashion, produce
कृणुध्वम्:
— (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)