HomeRig VedaMandala 7Sukta 34Mantra 10
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 7.34

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Varuṇa
Chandas: Triṣṭubh (probable; verify)

आ चष्ट आसां पाथो नदीनां वरुण उग्रः सहस्रचक्षाः ॥

आ च॑ष्ट आसां॒ पाथो॑ न॒दीनां॒ वरु॑ण उ॒ग्रः स॒हस्र॑चक्षाः ॥

ā́ caṣṭa āsā́ṃ pā́tho nadī́nāṃ váruṇa ugráḥ sahásracakṣāḥ

Varuṇa, fierce in guardianship, thousand-eyed, beholds the pathways of these rivers—he watches the courses of the flowing powers in the world and in us.

आ । च॒ष्टे॒ । आ॒सा॒म् । पाथः॑ । न॒दीना॑म् । वरु॑णः । उ॒ग्रः । स॒हस्र॑ऽचक्षाः ॥आ । चष्टे । आसाम् । पाथः । नदीनाम् । वरुणः । उग्रः । सहस्रचक्षाः ॥ā | caṣṭe | āsām | pāthaḥ | nadīnām | varuṇaḥ | ugraḥ | sahasra-cakṣāḥ

towards; hither; forth
:
TypeIndeclinable
Rootआ (upasarga) अथवा ā (avyaya)
चष्टlet (him) declare / proclaim
चष्ट:
TypeVerb
Root√चक्ष् (cakṣ) ‘to see, to perceive, to tell/declare’
आसाम्of these (them)
आसाम्:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootइदम्-प्रातिपदिक (सर्वनाम) ‘this’
पाथःthe path / course
पाथः:
कर्म
TypeNoun
Rootपाथस् (n.) ‘path, course, way’
नदीनाम्of the rivers
नदीनाम्:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootनदी (f.) ‘river’
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
कर्ता
TypeNoun (proper)
Rootवरुण (m.) (देवनाम) Varuṇa
उग्रःmighty; fierce
उग्रः:
कर्ता (कर्तृविशेषण) / विशेषण
TypeAdjective
Rootउग्र (adj.) ‘mighty, formidable’
सहस्रचक्षाःthousand-eyed; all-seeing
सहस्रचक्षाः:
कर्ता (कर्तृविशेषण) / विशेषण
TypeAdjective
Rootसहस्र-चक्षस् (bahuvrīhi adj.) ‘having a thousand eyes’