HomeRig VedaMandala 7Sukta 34Mantra 13
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 13

Sukta 7.34

Rishi: Vasiṣṭha (presumed at hymn level)
Devata: Protective luminous power (Agni’s flash / divine radiance as remover of harm)
Chandas: Triṣṭubh (probable)

व्येतु दिद्युद्द्विषामशेवा युयोत विष्वग्रपस्तनूनाम् ॥

व्ये॑तु दि॒द्युद्द्वि॒षामशे॑वा यु॒योत॒ विष्व॒ग्रप॑स्त॒नूना॑म् ॥

vyétu didyúd dviṣā́m áśevā yuyóta víṣvak rápas tanū́nām ॥

Let the flashing radiance spread out against the haters; drive away on every side the affliction that clings to our embodied being.

वि । ए॒तु॒ । दि॒द्युत् । द्वि॒षाम् । अशे॑वा । यु॒योत॑ । विष्व॑क् । रपः॑ । त॒नूना॑म् ॥वि । एतु । दिद्युत् । द्विषाम् । अशेवा । युयोत । विष्वक् । रपः । तनूनाम् ॥vi | etu | didyut | dviṣām | aśevā | yuyota | viṣvak | rapaḥ | tanūnām

व्येतुlet it go forth / let it speed forth
व्येतु:
— (finite verb/predicate)
TypeVerb
Root√वी (वे/वय्) ‘to weave, to go/drive apart; in Vedic also ‘to move, to speed’
दिद्युत्the lightning (flash)
दिद्युत्:
Kartā (subject of व्येतु)
TypeNoun
Root√द्युत् ‘to shine, flash’ (prātipadika: दिद्युत् ‘flash, lightning’)
द्विषाम्of the haters / of the enemies
द्विषाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Root√द्विष् ‘to hate’ (kṛdanta/prātipadika: द्विष्/द्विषन् ‘hater, enemy’)
अशेवाunfriendly, ungracious
अशेवा:
Kartṛ-viśeṣaṇa (qualifier of the subject)
TypeAdjective
Rootअ- + शेव (prātipadika शेव ‘kind, friendly, gracious’; with privative a-)
युयोतlet it ward off / let it keep away
युयोत:
— (finite verb/predicate)
TypeVerb
Root√यु (यु/योज्) ‘to separate, keep away, ward off’ (Vedic: yuyot)
विष्वक्on all sides, in every direction
विष्वक्:
Kriyā-viśeṣaṇa (adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootविष्वक् (indeclinable adverb)
रपःharms / injuries
रपः:
Karma (object of युयोत)
TypeNoun
Rootरपस् (prātipadika) ‘harm, injury, disease; affliction’
तनूनाम्of the bodies / of the persons
तनूनाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (genitive relation to रपः: ‘harms of bodies/persons’)
TypeNoun
Rootतनू (prātipadika) ‘body, person’