Sukta 7.34
अवीन्नो अग्निर्हव्यान्नमोभिः प्रेष्ठो अस्मा अधायि स्तोमः ॥
अवी॑न्नो अ॒ग्निर्ह॒व्यान्नमो॑भि॒: प्रेष्ठो॑ अस्मा अधायि॒ स्तोम॑: ॥
ávīn no agnír havyā́nnamóbhiḥ préṣṭho asmā adhāyi stómaḥ ॥
Agni has protected us by our offerings and acts of reverence; to him, the dearest, our hymn of affirmation has been set in place.
अवी॑त् । नः॒ । अ॒ग्निः । ह॒व्य॒ऽअत् । नमः॑ऽभिः । प्रेष्ठः॑ । अ॒स्मै॒ । अ॒धा॒यि॒ । स्तोमः॑ ॥अवीत् । नः । अग्निः । हव्यअत् । नमःभिः । प्रेष्ठः । अस्मै । अधायि । स्तोमः ॥avīt | naḥ | agniḥ | havya-at | namaḥ-bhiḥ | preṣṭhaḥ | asmai | adhāyi | stomaḥ