HomeRig VedaMandala 7Sukta 32Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 7.32

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh

भवा वरूथं मघवन्मघोनां यत्समजासि शर्धतः । वि त्वाहतस्य वेदनं भजेमह्या दूणाशो भरा गयम् ॥

भवा॒ वरू॑थं मघवन्म॒घोनां॒ यत्स॒मजा॑सि॒ शर्ध॑तः । वि त्वाह॑तस्य॒ वेद॑नं भजेम॒ह्या दू॒णाशो॑ भरा॒ गय॑म् ॥

bhávā várūthaṃ maghavan maghónāṃ yát samájāsi śárdhataḥ | ví tvāhatasya védaṇaṃ bhajemahy ā́ dūṇā́śo bharā́ gáyam ||

Become our protecting shelter, O bounteous one, of the bounteous host when thou gatherest them in their companies; let us share the winning of the smitten foe—bring to us the gain and plenitude from the distressed and hostile powers.

भव॑ । वरू॑थम् । म॒घ॒ऽव॒न् । म॒घोना॑म् । यत् । स॒म्ऽअजा॑सि । शर्ध॑तः । वि । त्वाऽह॑तस्य । वेद॑नम् । भ॒जे॒म॒हि॒ । आ । दुः॒ऽनशः॑ । भ॒र॒ । गय॑म् ॥भव । वरूथम् । मघवन् । मघोनाम् । यत् । सम्अजासि । शर्धतः । वि । त्वाहतस्य । वेदनम् । भजेमहि । आ । दुःनशः । भर । गयम् ॥bhava | varāūtham | magha-van | maghonām | yat | sam-ajāsi | śardhataḥ | vi | tvāhatasya | vedanam | bhajemahi | ā | duḥ-naśaḥ | bhara | gayam

भवbe; become (do thou be)
भव:
— (आदेशः) संबोधन-प्रयुक्तः
TypeVerb
Root√भू (भवति)
वरूथम्protection; shelter
वरूथम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवरूथ (प्रातिपदिक)
मघवन्O bountiful one (Indra)
मघवन्:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative epithet)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)
मघोनाम्of the bountiful ones
मघोनाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun/Adjective
Rootमघवन्/मघोन् (प्रातिपदिक; ‘दानशील/समृद्ध’)
यत्which; what
यत्:
कर्म (यद्-सम्बन्धः)
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
समजासिthou didst gather/bring together
समजासि:
कर्तृ (त्वम् = इन्द्रः)
TypeVerb
Root√जस्/जन्? (वैदिक: सम्+√जस् ‘to be born/come together’ अथवा सम्+√जन् ‘to beget/produce’; पाठानुसार रूपम्)
शर्धतःfrom the host; from the troop
शर्धतः:
अपादान/सम्बन्ध (context: ‘from/among the host’)
TypeNoun
Rootशर्ध (प्रातिपदिक; ‘समूह/सेना/गण’)
विapart; forth; distinctly
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/निपात)
त्वाहतस्यof him/that which is smitten by thee
त्वाहतस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी) — ‘of the one smitten by thee’
TypeAdjective (past passive participle) used substantively
Rootत्वाहत (प्रातिपदिक; ‘त्वा-हत’ = ‘by thee smitten/struck’)
वेदनम्booty; gain; possession
वेदनम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवेदन (प्रातिपदिक; from √विद् ‘to know’ → ‘finding/possession/booty’ in RV usage)
भजेमहिmay we partake; may we share
भजेमहि:
कर्तृ (वयम्)
TypeVerb
Root√भज् (भजते)
ह्याindeed; for; now
ह्या:
TypeIndeclinable
Rootहि + आ (निपात-संयोग; वैदिक)
दूणाशःthe harmful ones; injurers
दूणाशः:
कर्तृ (भरा इत्यस्य)
TypeNoun/Adjective
Rootदूणाश (प्रातिपदिक; ‘दूणाश’ = ‘दुःख/हानि करने वाला’ अथवा ‘दूषण’)
भरbear; bring
भर:
— (आदेशः) संबोधन-प्रयुक्तः
TypeVerb
Root√भृ (भरति)
गयम्wealth; household prosperity
गयम्:
कर्म
TypeNoun
Rootगय (प्रातिपदिक; ‘गय’ = ‘गृह/धन/जीवन-समृद्धि’ RV)