HomeRig VedaMandala 7Sukta 32Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 7.32

Rishi: Vasiṣṭha (Vasiṣṭha-gotra tradition for Maṇḍala 7; hymn attributed to Vasiṣṭhas)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (dominant meter of RV 7.32)

रायस्कामो वज्रहस्तं सुदक्षिणं पुत्रो न पितरं हुवे ॥

रा॒यस्का॑मो॒ वज्र॑हस्तं सु॒दक्षि॑णं पु॒त्रो न पि॒तरं॑ हुवे ॥

rāyáskāmo vájrahastaṃ sudákṣiṇaṃ putró ná pitáraṃ huve ||

Desiring the fullness of being, I call the Thunder-Force in his hand, the perfectly right-guiding Power, as a son calls his father for help and protection.

रा॒यःऽका॑मः । वज्र॑ऽहस्तम् । सु॒ऽदक्षि॑णम् । पु॒त्रः । न । पि॒तर॑म् । हु॒वे॒ ॥रायःकामः । वज्रहस्तम् । सुदक्षिणम् । पुत्रः । न । पितरम् । हुवे ॥rāyaḥ-kāmaḥ | vajra-hastam | su-dakṣiṇam | putraḥ | na | pitaram | huve

रायस्कामःdesirous of wealth
रायस्कामः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootरायस् (प्रा.) + काम (प्रा.)
वज्रहस्तम्him whose hand holds the thunderbolt
वज्रहस्तम्:
कर्म
TypeNoun (bahuvrīhi epithet)
Rootवज्र (प्रा.) + हस्त (प्रा.)
सुदक्षिणम्very generous / bountiful
सुदक्षिणम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + दक्षिण (प्रा.)
पुत्रःa son
पुत्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रा.)
like, as
:
TypeIndeclinable
Root
पितरम्(his) father
पितरम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपितृ (प्रा.)
हुवेI call / I invoke
हुवे:
TypeVerb
Root√ह्वे (आह्वाने)