HomeRig VedaMandala 7Sukta 31Mantra 9
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 7.31

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Indra (with Soma as offering-medium)
Chandas: Triṣṭubh

ऊर्ध्वासस्त्वान्विन्दवो भुवन्दस्ममुप द्यवि । सं ते नमन्त कृष्टयः ॥

ऊ॒र्ध्वास॒स्त्वान्विन्द॑वो॒ भुव॑न्द॒स्ममुप॒ द्यवि॑ । सं ते॑ नमन्त कृ॒ष्टय॑: ॥

ūrdhvā́sas tvā́nv índavo bhúvan dasmám úpa dyávi | sáṃ te namanta kṛ́ṣṭayaḥ ||

The uplifted soma-drops follow you, O wondrous one, rising toward the luminous heaven; the peoples in us bow together to you in a single consent.

ऊ॒र्ध्वासः॑ । त्वा॒ । अनु॑ । इन्द॑वः । भुव॑न् । द॒स्मम् । उप॑ । द्यवि॑ । सम् । ते॒ । न॒म॒न्त॒ । कृ॒ष्टयः॑ ॥ऊर्ध्वासः । त्वा । अनु । इन्दवः । भुवन् । दस्मम् । उप । द्यवि । सम् । ते । नमन्त । कृष्टयः ॥ūrdhvāsaḥ | tvā | anu | indavaḥ | bhuvan | dasmam | upa | dyavi | sam | te | namanta | kṛṣṭayaḥ

ऊर्ध्वासःupright, raised (ones)
ऊर्ध्वासः:
Kartā
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
त्वाyou (as object)
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अन्विन्दवःthe Soma-drops (following/along)
अन्विन्दवः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्दु (प्रातिपदिक) + अनु- (उपसर्ग)
भुवन्being, becoming
भुवन्:
Kartā
TypeVerb (participial form)
Rootभू (धातु) → भुवन् (वर्तमान कृदन्त/शतृ)
दस्मम्wondrous, marvelous
दस्मम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदस्म (प्रातिपदिक)
उपtowards, up to
उप:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootउप (अव्यय/उपसर्ग)
द्यविin/unto the sky
द्यवि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootद्यौ/दिव् (प्रातिपदिक)
सम्together, wholly
सम्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootसम् (अव्यय/उपसर्ग)
तेto you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नमन्तthey bow
नमन्त:
Kriyā
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
कृष्टयःpeoples, communities
कृष्टयः:
Kartā
TypeNoun
Rootकृष्टि (प्रातिपदिक)