Sukta 7.27
इन्द्रो राजा जगतश्चर्षणीनामधि क्षमि विषुरूपं यदस्ति । ततो ददाति दाशुषे वसूनि चोदद्राध उपस्तुतश्चिदर्वाक् ॥
इन्द्रो॒ राजा॒ जग॑तश्चर्षणी॒नामधि॒ क्षमि॒ विषु॑रूपं॒ यदस्ति॑ । ततो॑ ददाति दा॒शुषे॒ वसू॑नि॒ चोद॒द्राध॒ उप॑स्तुतश्चिद॒र्वाक् ॥
índro rājā́ jágataś carṣaṇīnā́m ádhi kṣámi víṣu-rūpaṁ yád ásti | táto dadāti dāśúṣe vásūni códád rā́dha úpa-stutaś cid arvā́k ||
Indra is king of the moving world of the peoples; over the earth he rules all that is of diverse forms. From that sovereignty he gives riches to the giver; even when praised from below, he impels the bounty toward us.
इन्द्रः॑ । राजा॑ । जग॑तः । च॒र्ष॒णी॒नाम् । अधि॑ । क्षमि॑ । विषु॑ऽरूपम् । यत् । अस्ति॑ । ततः॑ । द॒दा॒ति॒ । दा॒शुषे॑ । वसू॑नि । चोद॑त् । राधः॑ । उप॑ऽस्तुतः । चि॒त् । अ॒र्वाक् ॥इन्द्रः । राजा । जगतः । चर्षणीनाम् । अधि । क्षमि । विषुरूपम् । यत् । अस्ति । ततः । ददाति । दाशुषे । वसूनि । चोदत् । राधः । उपस्तुतः । चित् । अर्वाक् ॥indraḥ | rājā | jagataḥ | carṣaṇīnām | adhi | kṣami | viṣu-rūpam | yat | asti | tataḥ | dadāti | dāśuṣe | vasūni | codat | rādhaḥ | upa-stutaḥ | cit | arvāk