Sukta 6.60
ता हुवे ययोरिदं पप्ने विश्वं पुरा कृतम् । इन्द्राग्नी न मर्धतः ॥
ता हु॑वे॒ ययो॑रि॒दं प॒प्ने विश्वं॑ पु॒रा कृ॒तम् । इ॒न्द्रा॒ग्नी न म॑र्धतः ॥
tā́ huvé yáyor idáṃ papné víśvaṃ purā́ kṛtám | indrā́gnī ná mardhataḥ ||
Those two I call—by whom this entire world, formed from of old, has been pervaded and upheld; Indra and Agni do not fail or grow faint in the work.
ता । हु॒वे॒ । ययोः॑ । इ॒दम् । प॒प्ने । विश्व॑म् । पु॒रा । कृ॒तम् । इ॒न्द्रा॒ग्नी इति॑ । न । म॒र्ध॒तः॒ ॥ता । हुवे । ययोः । इदम् । पप्ने । विश्वम् । पुरा । कृतम् । इन्द्राग्नी इति । न । मर्धतः ॥tā | huve | yayoḥ | idam | papne | viśvam | purā | kṛtam | indrāgnī iti | na | mardhataḥ