HomeRig VedaMandala 6Sukta 53Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 6.53

Rishi: Bharadvāja (Bārhaspatya) tradition
Devata: Pūṣan
Chandas: Triṣṭubh (probable due to longer pādas; verify by syllable count)

यां पूषन्ब्रह्मचोदनीमारां बिभर्ष्याघृणे । तया समस्य हृदयमा रिख किकिरा कृणु ॥

यां पू॑षन्ब्रह्म॒चोद॑नी॒मारां॒ बिभ॑र्ष्याघृणे । तया॑ समस्य॒ हृद॑य॒मा रि॑ख किकि॒रा कृ॑णु ॥

yā́m pū́ṣan brahma-códanīm ā́rāṁ bíbharṣy āghṛṇe | táyā samásya hṛ́dayam ā́ rikha kikirā́ kṛṇu ||

That spear-point which you bear, O Pūṣan, impelled by the Word (brahman) and moved by luminous ardour—by it dig into and shatter the heart of the one who is crooked and compressed (the obstructer).

याम् । पू॒ष॒न् । ब्र॒ह्म॒ऽचोद॑नीम् । आरा॑म् । बिभ॑र्षि । आ॒घृ॒णे॒ । तया॑ । स॒म॒स्य॒ । हृद॑यम् । आ । रि॒ख॒ । कि॒कि॒रा । कृ॒णु॒ ॥याम् । पूषन् । ब्रह्मचोदनीम् । आराम् । बिभर्षि । आघृणे । तया । समस्य । हृदयम् । आ । रिख । किकिरा । कृणु ॥yām | pūṣan | brahma-codanīm | ārām | bibharṣi | āghṛṇe | tayā | samasya | hṛdayam | ā | rikha | kikirā | kṛṇu

याम्whom/which (fem.)
याम्:
कर्म
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
पूषन्O Pūṣan
पूषन्:
सम्बोधन
TypeNoun (proper/title)
Rootपूषन् (प्रातिपदिक)
ब्रह्मचोदनीम्the brahman-impelling/holy-inciting (one)
ब्रह्मचोदनीम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootब्रह्मचोदनी (प्रातिपदिक; ब्रह्म + चोदनी ‘inciter/impeller’)
आराम्the goad/awl (spur)
आराम्:
कर्म
TypeNoun
Rootआरा (प्रातिपदिक; ‘आरा/आर’ = awl, goad, spur)
बिभर्षिyou bear/carry
बिभर्षि:
क्रिया
TypeVerb
Root√भृ (भरणे ‘to bear, carry’)
आघृणेO radiant one
आघृणे:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet in vocative)
Rootआघृणि/आघृण (प्रातिपदिक; ‘radiant, glowing’; epithet)
तयाwith that (fem.), by means of her/it
तया:
करण
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → तया-
समस्यof the one who is ‘same/companion’ (i.e., of him)
समस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun/Adjective (used substantively)
Rootसम (प्रातिपदिक) + -स्य (षष्ठी)
हृदयम्heart
हृदयम्:
कर्म
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
towards, unto; in
:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
रिखscratch/tear (away)!
रिख:
क्रिया
TypeVerb
Root√रिख्/√रेख् (to scratch, tear, injure) [Vedic]
किकिराthe Kikirā (harmful one/demon; ‘the tearer’)
किकिरा:
कर्म
TypeNoun
Rootकिकिर (प्रातिपदिक; ‘cutter/tearer’, also used as name of a harmful being) [Vedic]
कृणुmake/do!
कृणु:
क्रिया
TypeVerb
Root√कृ (करणे ‘to do, make’)