HomeRig VedaMandala 6Sukta 50Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 6.50

Rishi: Śaśabindu (traditional attribution within RV 6.50)
Devata: Dyāvāpṛthivī (Heaven and Earth) / Rodasī; also Dhīṣaṇā (dual) as invoked powers
Chandas: Triṣṭubh

उत द्यावापृथिवी क्षत्रमुरु बृहद्रोदसी शरणं सुषुम्ने । महस्करथो वरिवो यथा नोऽस्मे क्षयाय धिषणे अनेहः ॥

उ॒त द्या॑वापृथिवी क्ष॒त्रमु॒रु बृ॒हद्रो॑दसी शर॒णं सु॑षुम्ने । म॒हस्क॑रथो॒ वरि॑वो॒ यथा॑ नो॒ऽस्मे क्षया॑य धिषणे अने॒हः ॥

utá dyāvāpṛthivī́ kṣatrám urú bṛhád rodasī́ śáraṇaṃ suṣúmne | mahás karatho várivo yáthā no 'smé kṣáyāya dhiṣaṇe anéhaḥ ||

And may Heaven-and-Earth, the two Vast Ones, become for us a wide and mighty sovereignty, a shelter of good ease. Work for us the great open space, so that here in us, O two Inspirations, there may be a dwelling—without failing or diminution.

उ॒त । द्या॒वा॒पृ॒थि॒वी॒ इति॑ । क्ष॒त्रम् । उ॒रु । बृ॒हत् । रो॒द॒सी॒ इति॑ । श॒र॒णम् । सु॒सु॒म्ने॒ इति॑ सुऽसुम्ने । म॒हः । क॒र॒थः॒ । वरि॑वः । यथा॑ । नः॒ । अ॒स्मे इति॑ । क्षया॑य । धि॒ष॒णे॒ इति॑ । अ॒ने॒हः ॥उत । द्यावापृथिवी इति । क्षत्रम् । उरु । बृहत् । रोदसी इति । शरणम् । सुसुम्ने इति सुसुम्ने । महः । करथः । वरिवः । यथा । नः । अस्मे इति । क्षयाय । धिषणे इति । अनेहः ॥uta | dyāvāpṛthivī iti | kṣatram | uru | bṛhat | rodasī iti | śaraṇam | susumneitisu-sumne | mahaḥ | karathaḥ | varivaḥ | yathā | naḥ | asme iti | kṣayāya | dhiṣaṇeiti | anehaḥ

उतand; also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
द्यावापृथिवीHeaven and Earth (the two)
द्यावापृथिवी:
Kartā
TypeNoun (dual compound)
Rootद्यावा-पृथिवी (दिव्/द्यौस् + पृथिवी)
क्षत्रम्sovereign power; dominion
क्षत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षत्र
उरुwide; vast
उरु:
Karma
TypeAdjective
Rootउरु
बृहत्great; lofty
बृहत्:
Karma
TypeAdjective
Rootबृहन्त्
रोदसीthe two worlds (heaven & earth)
रोदसी:
Kartā
TypeNoun
Rootरोदसी
शरणम्refuge; shelter
शरणम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरण
सुषुम्नेvery gracious; bringing good fortune
सुषुम्ने:
Karma
TypeAdjective (epithet)
Rootसुषुम्न
महस्करथःhe whose chariot is mighty/glorious
महस्करथः:
Kartā
TypeNoun (compound epithet)
Rootमहस् + रथ (बहुव्रीहि)
वरिवःwide space; free scope; protection
वरिवः:
Karma
TypeNoun
Rootवरिवस्
यथाso that; as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
नःfor us; of us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
अस्मेamong us; in us
अस्मे:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootअस्मद्
क्षयायfor dwelling; for abode
क्षयाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootक्षय
धिषणेO two Dhīṣaṇās (inspirations/holy powers)
धिषणे:
Sambodhana
TypeNoun (vocative)
Rootधिषणा
अनेहःunhindered; not delaying
अनेहः:
Karma
TypeAdjective
Rootअनेहस्