HomeRig VedaMandala 6Sukta 46Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 6.46

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable)

इन्द्र ज्येष्ठं न आ भरँ ओजिष्ठं पपुरि श्रवः । येनेमे चित्र वज्रहस्त रोदसी ओभे सुशिप्र प्राः ॥

इन्द्र॒ ज्येष्ठं॑ न॒ आ भ॑रँ॒ ओजि॑ष्ठं॒ पपु॑रि॒ श्रव॑: । येने॒मे चि॑त्र वज्रहस्त॒ रोद॑सी॒ ओभे सु॑शिप्र॒ प्राः ॥

índra jyéṣṭhaṃ na ā́ bharaṃ ójiṣṭhaṃ pápuri śrávaḥ | yénemé citra vajrahasta ródasī óbhe suśipra prā́ḥ ||

O Indra, bring to us the eldest and most puissant force, the fame that is full and overflowing—by which, O wondrous one, wielder of the thunderbolt, fair-lipped, thou hast filled both Heaven and Earth with thy out-breathing might.

इन्द्र॑ । ज्येष्ठ॑म् । नः॒ । आ । भ॒र॒ । ओजि॑ष्ठम् । पपु॑रि । श्रवः॑ । येन॑ । इ॒मे इति॑ । चि॒त्र॒ । व॒ज्र॒ऽह॒स्त॒ । रोद॑सी॒ इति॑ । आ । उ॒भे इति॑ । सु॒शि॒प्र॒ । प्राः ॥इन्द्र । ज्येष्ठम् । नः । आ । भर । ओजिष्ठम् । पपुरि । श्रवः । येन । इमे इति । चित्र । वज्रहस्त । रोदसी इति । आ । उभे इति । सुशिप्र । प्राः ॥indra | jyeṣṭham | naḥ | ā | bhara | ojiṣṭham | papuri | śravaḥ | yena | ime iti | citra | vajra-hasta | rodasī iti | ā | ubhe iti | suśipra | prāḥ

इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
ज्येष्ठम्the greatest
ज्येष्ठम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक; superlative of ज्येष्ठ/ज्यायस्)
नःto us / for us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
hither, towards (as preverb)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
भरbring!
भर:
क्रिया
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
ओजिष्ठम्the most powerful
ओजिष्ठम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootओजिष्ठ (प्रातिपदिक; superlative of ओजस्/ओजिन्)
पपुःthey have drunk
पपुः:
क्रिया
TypeVerb
Rootपा (धातु ‘पिबति’)
श्रवःfame, glory
श्रवः:
कर्म
TypeNoun
Rootश्रवस् (प्रातिपदिक)
येनby which
येन:
करण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम)
इमेthese two
इमे:
कर्तृ
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
चित्त्रO wondrous one
चित्त्र:
सम्बोधन
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
वज्रहस्तO thunderbolt-handed
वज्रहस्त:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootवज्रहस्त (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि)
रोदसीthe two worlds (Heaven and Earth)
रोदसी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootरोदसी (प्रातिपदिक; द्विवचन-तन्तु ‘heaven-and-earth’)
उभेboth
उभे:
कर्तृ
TypeAdjective/Pronoun
Rootउभ (प्रातिपदिक)
सुशिप्रO fair-lipped / handsome-jawed
सुशिप्र:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootसु-शिप्र (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि)
प्राःthou hast filled / made full
प्राः:
क्रिया
TypeVerb
Rootप्र (धातु; ‘पूरण/पूरयति’—वेदे ‘प्रा’ = ‘to fill’)