Sukta 6.45
यस्य विश्वानि हस्तयोरूचुर्वसूनि नि द्विता । वीरस्य पृतनाषहः ॥
यस्य॒ विश्वा॑नि॒ हस्त॑योरू॒चुर्वसू॑नि॒ नि द्वि॒ता । वी॒रस्य॑ पृतना॒षह॑: ॥
yásya víśvāni hástayor ūcúr vásūni ní dvitā́ | vīrásya pṛtanāṣáhaḥ ||
He in whose two hands all riches are set down—again and again—he, the hero who overcomes the battles: to that Indra we turn, for the steady establishment of inner wealth.
यस्य॑ । विश्वा॑नि । हस्त॑योः । ऊ॒चुः । वसू॑नि । नि । द्वि॒ता । वी॒रस्य॑ । पृ॒त॒ना॒ऽसहः॑ ॥यस्य । विश्वानि । हस्तयोः । ऊचुः । वसूनि । नि । द्विता । वीरस्य । पृतनासहः ॥yasya | viśvāni | hastayoḥ | ūcuḥ | vasūni | ni | dvitā | vīrasya | pṛtanāsahaḥ