Sukta 6.45
अस्माकमिन्द्र भूतु ते स्तोमो वाहिष्ठो अन्तमः । अस्मान्राये महे हिनु ॥
अ॒स्माक॑मिन्द्र भूतु ते॒ स्तोमो॒ वाहि॑ष्ठो॒ अन्त॑मः । अ॒स्मान्रा॒ये म॒हे हि॑नु ॥
asmā́kam indra bhūtu te stómo vā́hiṣṭho ántamaḥ | asmā́n rāyé mahé hinu ||
O Indra, let our hymn become for thee the most carrying, the most intimate. Drive us onward into the great rayi—into fullness of being.
अ॒स्माक॑म् । इ॒न्द्र॒ । भू॒तु॒ । ते॒ । स्तोमः॑ । वाहि॑ष्ठः । अन्त॑मः । अ॒स्मान् । रा॒ये । म॒हे । हि॒नु॒ ॥अस्माकम् । इन्द्र । भूतु । ते । स्तोमः । वाहिष्ठः । अन्तमः । अस्मान् । राये । महे । हिनु ॥asmākam | indra | bhūtu | te | stomaḥ | vāhiṣṭhaḥ | antamaḥ | asmān | rāye | mahe | h inu