HomeRig VedaMandala 6Sukta 37Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 6.37

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya (Bharadvāja family)
Devata: Indra (with an associative mention of Vāyu)
Chandas: Triṣṭubh (probable; not mechanically verified here)

आसस्राणासः शवसानमच्छेन्द्रं सुचक्रे रथ्यासो अश्वाः । अभि श्रव ऋज्यन्तो वहेयुर्नू चिन्नु वायोरमृतं वि दस्येत् ॥

आ॒स॒स्रा॒णास॑: शवसा॒नमच्छेन्द्रं॑ सुच॒क्रे र॒थ्या॑सो॒ अश्वा॑: । अ॒भि श्रव॒ ऋज्य॑न्तो वहेयु॒र्नू चि॒न्नु वा॒योर॒मृतं॒ वि द॑स्येत् ॥

āsasrāṇā́saḥ śavasā́nam ácchendraṃ sucakré rathyā́so áśvāḥ | abhí śráva ṛ́jyanto vaheyuḥ nū́ cit nú vāyór amṛ́taṃ ví dasyet ||

Rushing forth, the chariot-horses with fair wheels bear Indra the impetuous towards us; straight-going, they carry us toward the hearing of the Word. Even now, the immortal delight of Vāyu might be won and distributed.

आ॒स॒स्रा॒णासः॑ । श॒व॒सा॒नम् । अच्छ॑ । इन्द्र॑म् । सु॒ऽच॒क्रे । र॒थ्या॑सः । अश्वाः॑ । अ॒भि । श्रवः॑ । ऋज्य॑न्तः । व॒हे॒युः॒ । नु । चि॒त् । नु । वा॒योः । अ॒मृत॑म् । वि । द॒स्ये॒त् ॥आसस्राणासः । शवसानम् । अच्छ । इन्द्रम् । सुचक्रे । रथ्यासः । अश्वाः । अभि । श्रवः । ऋज्यन्तः । वहेयुः । नु । चित् । नु । वायोः । अमृतम् । वि । दस्येत् ॥āsasrāṇāsaḥ | śavasānam | accha | indram | su-cakre | rathyāsaḥ | aśvāḥ | abhi | śravaḥ | ṛjyantaḥ | vaheyuḥ | nu | cit | nu | vāyoḥ | amṛtam | vi | dasyet

आसस्राणासःrushing/streaming forth, hastening
आसस्राणासः:
कर्तृ (Kartā)
TypeAdjective (participle)
Root√सृ (सस्र्/सृ) ; उपसर्ग: आ-
शवसानम्the mighty/strong one
शवसानम्:
कर्म (Karma)
TypeAdjective (participle)
Root√श्वस्/श्वस (to be strong, to breathe; Vedic ‘शवस्’ strength) → ‘शवसान’
अच्छtowards, unto
अच्छ:
(गति/दिशा-निर्देश; क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअच्छ (preverb/adverb)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सुचक्रेon/with a good wheel; in the well-wheeled (chariot)
सुचक्रे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeAdjective
Rootसु-चक्र (प्रातिपदिक)
रथ्यासःchariot-going (ones)
रथ्यासः:
कर्तृ (Kartā)
TypeAdjective (used substantively)
Rootरथ्य (प्रातिपदिक; ‘belonging to the chariot/road, chariot-going’)
अश्वाःhorses
अश्वाः:
कर्तृ (Kartā) (apposition to रथ्यासः)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
अभिtowards, against, upon
अभि:
(गति/सम्बन्ध; क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअभि (preverb/adverb)
श्रवःfame, glory
श्रवः:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootश्रवस् (प्रातिपदिक)
ऋज्यन्तःdirecting/urging straight (on), pressing forward
ऋज्यन्तः:
कर्तृ (Kartā)
TypeVerb (participle)
Root√ऋज्/ऋञ्ज् (to make straight, to direct; Vedic ‘ऋज्यति’)
वहेयुःmay they carry (convey)
वहेयुः:
(मुख्य क्रिया) ; कर्तृ = अश्वाः/रथ्यासः
TypeVerb
Root√वह् (to carry, convey)
नुnow, indeed
नु:
(निपात; बल/समय-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootनु (particle)
चित्even
चित्:
(निपात; ‘even’)
TypeIndeclinable
Rootचित् (particle)
नुindeed
नु:
(निपात)
TypeIndeclinable
Rootनु (particle)
वायोःof Vāyu (the Wind-god)
वायोः:
सम्बन्ध (genitival relation)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
अमृतम्immortality; the immortal (drink/essence)
अमृतम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun/Adjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
विapart, away, forth
वि:
(क्रियाविशेषण; ‘apart/away, forth’)
TypeIndeclinable (prefix)
Rootवि (preverb)
दस्येत्may (he) bestow/grant (distribute)
दस्येत्:
(मुख्य क्रिया) ; कर्तृ (implicit) = इन्द्रः (contextual)
TypeVerb
Root√दस्/दस्य् (Vedic: to bestow, give; also ‘to apportion’) + उपसर्ग: वि-