HomeRig VedaMandala 6Sukta 22Mantra 9
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 6.22

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya (Bharadvāja lineage)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable for 6.22; standard for many Indra hymns in this maṇḍala)

भुवो जनस्य दिव्यस्य राजा पार्थिवस्य जगतस्त्वेषसंदृक् । धिष्व वज्रं दक्षिण इन्द्र हस्ते विश्वा अजुर्य दयसे वि मायाः ॥

भुवो॒ जन॑स्य दि॒व्यस्य॒ राजा॒ पार्थि॑वस्य॒ जग॑तस्त्वेषसंदृक् । धि॒ष्व वज्रं॒ दक्षि॑ण इन्द्र॒ हस्ते॒ विश्वा॑ अजुर्य दयसे॒ वि मा॒याः ॥

bhuvó jánasya divyásya rājā pārthívasya jágatastveṣa-sandṛk | dhiṣvá vájraṃ dákṣiṇa indra háste víśvā ajurya dayase ví māyā́ḥ ||

O Indra, luminous-seeing King of the divine people and of the earthly moving world, set thy thunder-force in thy right hand. Unaging one, pour out and apportion all thy powers of effective formation, that they may become for us a wide working of Light.

भुवः॑ । जन॑स्य । दि॒व्यस्य॑ । राजा॑ । पार्थि॑वस्य । जग॑तः । त्वे॒ष॒ऽस॒न्दृ॒क् । धि॒ष्व । वज्र॑म् । दक्षि॑णे । इ॒न्द्र॒ । हस्ते॑ । विश्वा॑ । अ॒जु॒र्य॒ । द॒य॒से॒ । वि । मा॒याः ॥भुवः । जनस्य । दिव्यस्य । राजा । पार्थिवस्य । जगतः । त्वेषसन्दृक् । धिष्व । वज्रम् । दक्षिणे । इन्द्र । हस्ते । विश्वा । अजुर्य । दयसे । वि । मायाः ॥bhuvaḥ | janasya | divyasya | rājā | pārthivasya | jagataḥ | tveṣa-sandṛk | dhiṣva | vajram | dakṣiṇe | indra | haste | viśvā | ajurya | dayase | vi | māyāḥ

भुवःof the world/sky (of the realm ‘bhuvas’)
भुवः:
सम्बन्ध (Genitive relation) / विशेषण-सम्बन्ध
TypeNoun/Indeclinable
Rootभुवस्- (प्रातिपदिक; < √भू) अथवा अव्यय ‘भुवः’
जनस्यof the people/folk
जनस्य:
सम्बन्ध (Genitive) — ‘जन’ का
TypeNoun
Rootजन- (प्रातिपदिक) (< √जन्)
दिव्यस्यheavenly, divine
दिव्यस्य:
विशेषण (Genitive agreement)
TypeAdjective
Rootदिव्य- (प्रातिपदिक) (< दिव् ‘द्युत्/स्वर्ग’)
राजाking
राजा:
कर्तृ (subject) — इन्द्रः
TypeNoun
Rootराजन्- (प्रातिपदिक) (< √राज्)
पार्थिवस्यof the earthly, terrestrial
पार्थिवस्य:
सम्बन्ध (Genitive) / विशेषण
TypeAdjective
Rootपार्थिव- (प्रातिपदिक) (< पृथिवी)
जगतःof the moving world/creation
जगतः:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootजगत्- (प्रातिपदिक; ‘चलने’ < √गम्/√जग्)
त्वेष-संदृक्fierce-looking / of blazing aspect
त्वेष-संदृक्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootत्वेष- (प्रातिपदिक) + संदृश्/संदृक् (कृदन्त; < √दृश्)
धिष्वplace, set (thou)
धिष्व:
क्रिया (आज्ञा); कर्म अपेक्षित
TypeVerb
Root√धा (धारण/स्थापन) — वैदिक रूप ‘धिष्व’
वज्रम्the thunderbolt
वज्रम्:
कर्म (object of धिष्व)
TypeNoun
Rootवज्र- (प्रातिपदिक)
दक्षिणेin the right (hand)
दक्षिणे:
अधिकरण (location) — ‘हस्ते’ के साथ
TypeAdjective
Rootदक्षिण- (प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्द्र- (प्रातिपदिक)
हस्तेin (thy) hand
हस्ते:
अधिकरण (location) — where to place
TypeNoun
Rootहस्त- (प्रातिपदिक)
विश्वाःall
विश्वाः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootविश्व- (प्रातिपदिक)
अजुर्यunaging, undecaying
अजुर्य:
सम्बोधन-विशेषण
TypeAdjective
Rootअजुर्य- (प्रातिपदिक; ‘अ-’ + जुर्य < √जॄ/√जुर् ‘क्षय/जीर्ण’)
दयसेthou givest / thou bestowest
दयसे:
क्रिया
TypeVerb
Root√दा/√दय् (वैदिक ‘दय’ = दान/वितरण/अनुग्रह) अथवा √द्यु/√दय् (प्रसाद) — रूपतः ‘दयसे’
विapart, forth, widely
वि:
क्रिया-विशेषण (विभाग/विस्तार)
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
मायाःpowers, arts, wondrous devices
मायाः:
कर्म (object of दयसे)
TypeNoun
Rootमाया- (प्रातिपदिक)