HomeRig VedaMandala 6Sukta 20Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 6.20

Rishi: Bharadvāja Bārhaspatya
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (likely)

प्र श्येनो न मदिरमंशुमस्मै शिरो दासस्य नमुचेर्मथायन् । प्रावन्नमीं साप्यं ससन्तं पृणग्राया समिषा सं स्वस्ति ॥

प्र श्ये॒नो न म॑दि॒रमं॒शुम॑स्मै॒ शिरो॑ दा॒सस्य॒ नमु॑चेर्मथा॒यन् । प्राव॒न्नमीं॑ सा॒प्यं स॒सन्तं॑ पृ॒णग्रा॒या समि॒षा सं स्व॒स्ति ॥

prá śyénō ná madirám aṃśúm asmai śíro dāsásya námucer mathāyán | prā́van namī́ṃ sā́pyaṃ sásantaṃ pṛṇág rāyā́ sám iṣā́ sáṃ svastí ||

Like a soaring falcon he brought forth for him the intoxicating Soma-essence, crushing the head of the Dāsa Namuci. He protected Namī, seeking the fit support, and filled him with plenitude of being—wealth, nourishment, and a gathered wholeness of well-being.

प्र । श्ये॒नः । न । म॒दि॒रम् । अं॒शुम् । अ॒स्मै॒ । शिरः॑ । दा॒सस्य॑ । नमु॑चेः । म॒था॒यन् । प्र । आ॒व॒त् । नमी॑म् । सा॒प्यम् । स॒सन्त॑म् । पृ॒णक् । रा॒या । सम् । इ॒षा । सम् । स्व॒स्ति ॥प्र । श्येनः । न । मदिरम् । अंशुम् । अस्मै । शिरः । दासस्य । नमुचेः । मथायन् । प्र । आवत् । नमीम् । साप्यम् । ससन्तम् । पृणक् । राया । सम् । इषा । सम् । स्वस्ति ॥pra | śyenaḥ | na | madiram | aṃśum | asmai | śiraḥ | dāsasya | namuceḥ | mathāyan | pra | āvat | namīm | sāpyam | sasantam | pṛṇak | rāyā | sam | iṣā | sam | svast i

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
श्येनःthe falcon (hawk)
श्येनः:
Kartā
TypeNoun
Rootश्येन (prātipadika)
like, as
:
TypeIndeclinable
Rootन (nipāta)
मदिरम्intoxicating
मदिरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमदिर (prātipadika)
अंशुम्the Soma-stalk / Soma (ray-like stalk)
अंशुम्:
Karma
TypeNoun
Rootअंशु (prātipadika)
अस्मैto him
अस्मै:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronominal base)
शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस् (prātipadika)
दासस्यof the Dāsa (enemy/foe)
दासस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun
Rootदास (prātipadika)
नमुचेःof Namuci
नमुचेः:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun
Rootनमुचि (proper noun)
मथायन्churning, crushing, stirring up
मथायन्:
Kartā
TypeVerb (participle)
Rootमथ् (धातु) → मथाय (present stem, class I) + शतृ/शानच्-type participial ending (Vedic)
प्रforth
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
अवन्he helped / he favored
अवन्:
Kartā
TypeVerb
Rootअव् (धातु, ‘to help/protect/favor’)
अमीम्this (her/it)
अमीम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (pronominal base) with Vedic form अमीम्
साप्यम्the sāpyam (hostile/serpentine power; a sāpyá- thing)
साप्यम्:
Karma
TypeAdjective/Noun
Rootसाप्य (prātipadika; ‘belonging to the Sāpa/serpent/hostile being’ / ‘of the Sāpyas’ in Vedic usage)
ससन्तम्lying/sleeping; inert
ससन्तम्:
Karma
TypeVerb (participle)
Rootसस्/संस् (धातु ‘to sleep/lie’ or ‘to be slack’; Vedic participial formation) → ससन्त (participle)
पृणक्he filled, he satisfied
पृणक्:
Kartā
TypeVerb
Rootपॄ/पृ (धातु ‘to fill, satisfy’) → पृणक् (Vedic aorist/preterite form)
रायाःof wealth
रायाः:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun
Rootराय्/रायि (prātipadika ‘wealth’)
सम्together, completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (upasarga)
इषाwith nourishment, with refreshment
इषा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootइष्/इषा (prātipadika ‘refreshment, nourishment’)
सम्together
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (upasarga)
स्वस्तिwell-being, welfare, good fortune
स्वस्ति:
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति (avyaya/prātipadika used adverbially)