Sukta 6.20
तूर्वन्नोजीयान्तवसस्तवीयान्कृतब्रह्मेन्द्रो वृद्धमहाः । राजाभवन्मधुनः सोम्यस्य विश्वासां यत्पुरां दर्त्नुमावत् ॥
तूर्व॒न्नोजी॑यान्त॒वस॒स्तवी॑यान्कृ॒तब्र॒ह्मेन्द्रो॑ वृ॒द्धम॑हाः । राजा॑भव॒न्मधु॑नः सो॒म्यस्य॒ विश्वा॑सां॒ यत्पु॒रां द॒र्त्नुमाव॑त् ॥
tū́rvan ójīyān tavásas tavī́yān kṛtá-brahméndro vṛddhá-mahā́ḥ | rājā́bhavan mádhunaḥ sómyasya víśvāsāṃ yát purā́ṃ dartnúm ā́vat ||
Overpowering, mightier, more vehement than the vehement, Indra—whose word has been made true by the mantra—grew into a vast greatness; he became king through the honey of Soma when he shattered the strongholds of all the cities.
तूर्व॑न् । ओजी॑यान् । त॒वसः॑ । तवी॑यान् । कृ॒तऽब्र॑ह्मा । इन्द्रः॑ । वृ॒द्धऽम॑हाः । राजा॑ । अ॒भ॒व॒त् । मधु॑नः । सो॒म्यस्य॑ । विश्वा॑साम् । यत् । पु॒राम् । द॒र्त्नुम् । आव॑त् ॥तूर्वन् । ओजीयान् । तवसः । तवीयान् । कृतब्रह्मा । इन्द्रः । वृद्धमहाः । राजा । अभवत् । मधुनः । सोम्यस्य । विश्वासाम् । यत् । पुराम् । दर्त्नुम् । आवत् ॥tūrvan | ojīyān | tavasaḥ | tavīyān | kṛta-brahmā | indraḥ | vṛddha-mahāḥ | rājā | abhavat | madhunaḥ | somyasya | viśvāsām | yat | purām | datnurm | āvat