Sukta 6.16
आ जातं जातवेदसि प्रियं शिशीतातिथिम् । स्योन आ गृहपतिम् ॥
आ जा॒तं जा॒तवे॑दसि प्रि॒यं शि॑शी॒ताति॑थिम् । स्यो॒न आ गृ॒हप॑तिम् ॥
ā́ jātáṁ jātávedasi priyáṁ śiśītā́tithim | syōná ā́ gṛhápatim ||
In Jātavedas, nurture the newly born beloved guest; bring him into a happy ease—Agni, the lord of the house (the master of the inner dwelling).
आ । जा॒तम् । जा॒तऽवे॑दसि । प्रि॒यम् । शि॒शी॒त॒ । अति॑थिम् । स्यो॒ने । आ । गृ॒हऽप॑तिम् ॥आ । जातम् । जातवेदसि । प्रियम् । शिशीत । अतिथिम् । स्योने । आ । गृहपतिम् ॥ā | jātam | jāta-vedasi | priyam | śiśīta | atithim | syone | ā | gṛha-patim