Sukta 6.16
ब्रह्म प्रजावदा भर जातवेदो विचर्षणे । अग्ने यद्दीदयद्दिवि ॥
ब्रह्म॑ प्र॒जाव॒दा भ॑र॒ जात॑वेदो॒ विच॑र्षणे । अग्ने॒ यद्दी॒दय॑द्दि॒वि ॥
bráhma prajā́vadā́ bhara jātávedo vícarṣaṇe | ágne yád dī́dayad diví ||
Bring to us the inspired Word that is rich in soul-children, O Jātavedas, O wide-seeing Agni—when you blaze aloft in the heaven of the mind.
ब्रह्म॑ । प्र॒जाऽव॑त् । आ । भ॒र॒ । जात॑ऽवेदः॑ । विऽच॑र्षणे । अग्ने॑ । यत् । दी॒दय॑त् । दि॒वि ॥ब्रह्म । प्रजावत् । आ । भर । जातवेदः । विचर्षणे । अग्ने । यत् । दीदयत् । दिवि ॥brahma | prajāvat | ā | bhara | jāta-vedaḥ | vi-carṣaṇe | agne | yat | dīdayat | d ivi