HomeRig VedaMandala 6Sukta 16Mantra 30
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 30

Sukta 6.16

Rishi: Bharadvāja (Bārhaspatya)
Devata: Agni (Jātavedas)
Chandas: Triṣṭubh (hymn-level)

त्वं नः पाह्यंहसो जातवेदो अघायतः । रक्षा णो ब्रह्मणस्कवे ॥

त्वं न॑: पा॒ह्यंह॑सो॒ जात॑वेदो अघाय॒तः । रक्षा॑ णो ब्रह्मणस्कवे ॥

tváṃ naḥ pāhy áṃhaso jā́tavedo aghāyató | rákṣā no brahmaṇaskave ||

Do thou protect us from anguish and error, O Jātavedas, from the one who wills evil; guard us, O poet of the sacred word.

त्वम् । नः॒ । पा॒हि॒ । अंह॑सः । जात॑ऽवेदः । अ॒घ॒ऽय॒तः । रक्ष॑ । नः॒ । ब्र॒ह्म॒णः॒ । क॒वे॒ ॥त्वम् । नः । पाहि । अंहसः । जातवेदः । अघयतः । रक्ष । नः । ब्रह्मणः । कवे ॥tvam | naḥ | pāhi | aṃhasaḥ | jāta-vedaḥ | agha-yataḥ | rakṣa | naḥ | brahmaṇaḥ | kave

त्वम्you
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःfor us / our
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पाहिprotect!
पाहि:
क्रिया
TypeVerb
Rootपा (पाने/रक्षणे) धातु
अंहसःfrom distress/sin
अंहसः:
अपादान
TypeNoun
Rootअंहस् (प्रातिपदिक)
जातवेदःO Jātavedas (Agni), knower of births
जातवेदः:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिक; अग्नि-विशेषण/नाम)
अघायतःfrom the evil-doer / from one who intends harm
अघायतः:
अपादान
TypeParticiple
Rootअघाय (अघं कर्तुम्/अघं चिन्तयितुम्) धातु (denom.)
रक्षguard!
रक्ष:
क्रिया
TypeVerb
Rootरक्ष् (रक्षणे) धातु
नःus
नः:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ब्रह्मणःof the sacred formulation/prayer
ब्रह्मणः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
कवेO sage/poet
कवे:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)