HomeRig VedaMandala 5Sukta 8Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 5.8

Rishi: Atri (Ātreya tradition) (traditional ascription for RV 5.8)
Devata: Agni
Chandas: Jagati (likely; verify by syllable count in critical edition)

त्वामग्ने अतिथिं पूर्व्यं विशः शोचिष्केशं गृहपतिं नि षेदिरे । बृहत्केतुं पुरुरूपं धनस्पृतं सुशर्माणं स्ववसं जरद्विषम् ॥

त्वाम॑ग्ने॒ अति॑थिं पू॒र्व्यं विश॑: शो॒चिष्के॑शं गृ॒हप॑तिं॒ नि षे॑दिरे । बृ॒हत्के॑तुं पुरु॒रूपं॑ धन॒स्पृतं॑ सु॒शर्मा॑णं॒ स्वव॑सं जर॒द्विष॑म् ॥

tvā́m agne átithiṃ pū́rvyaṃ víśaḥ śocíṣ-keśaṃ gṛhá-patiṃ ní ṣedire | bṛhát-ketuṃ puru-rū́paṃ dhana-spṛ́taṃ su-śármāṇaṃ su-vávasaṃ jarad-víṣam ||

You, O Agni, the peoples have seated as the ancient guest—flame-haired—lord of the home: with vast banner of light, of many forms, touching the riches, bringing good shelter, of good giving, consuming what is old and toxic.

त्वाम् । अ॒ग्ने॒ । अति॑थिम् । पू॒र्व्यम् । विशः॑ । शो॒चिःऽके॑शम् । गृ॒हऽप॑तिम् । नि । से॒दि॒रे॒ । बृ॒हत्ऽके॑तुम् । पु॒रु॒ऽरूप॑म् । ध॒न॒ऽस्पृत॑म् । सु॒ऽशर्मा॑णम् । सु॒ऽअव॑सम् । ज॒र॒त्ऽविष॑म् ॥त्वाम् । अग्ने । अतिथिम् । पूर्व्यम् । विशः । शोचिःकेशम् । गृहपतिम् । नि । सेदिरे । बृहत्केतुम् । पुरुरूपम् । धनस्पृतम् । सुशर्माणम् । सुअवसम् । जरत्विषम् ॥tvām | agne | atithim | pūrvyam | viśaḥ | śociḥ-keśam | gṛha-patim | ni | sedire | bṛhat-ketum | puru-rūpam | dhana-spṛtam | su-śarmāṇam | su-avasam | jarat-viṣam

त्वाम्you (as object)
त्वाम्:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
अतिथिम्guest
अतिथिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअतिथि (प्रातिपदिक)
पूर्व्यम्ancient; of old
पूर्व्यम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootपूर्व्य (प्रातिपदिक; पूर्व + य)
विशःthe clans/settlements (the people)
विशः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootविश् (प्रातिपदिक)
शोचिष्केशम्flame-haired; with blazing hair
शोचिष्केशम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootशोचिष्केश (समास-प्रातिपदिक; शोचिस् + केश)
गृहपतिम्lord of the house; householder
गृहपतिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootगृहपति (समास-प्रातिपदिक; गृह + पति)
निdown; in; (prefix)
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/निपात)
षेदिरेthey have sat down; they seated (him)
षेदिरे:
TypeVerb
Rootषद् (धातु; वैदिके ‘षद्’ = ‘सद्’ उपवेशनार्थः)
बृहत्केतुम्having lofty/brilliant banner; of great radiance
बृहत्केतुम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootबृहत्केतु (समास-प्रातिपदिक; बृहत् + केतु)
पुरुरूपम्many-formed
पुरुरूपम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootपुरुरूप (समास-प्रातिपदिक; पुरु + रूप)
धनस्पृतम्winning/attaining wealth; wealth-bestowing
धनस्पृतम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootधनस्पृत् (समास-प्रातिपदिक; धन + स्पृत् < √स्पृश्/स्पृ ‘to touch, win’ वैदिके ‘स्पृत्’ = ‘प्राप्त/स्पर्शक’)
सुशर्माणम्of good shelter/protection
सुशर्माणम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootसुशर्मन् (समास-प्रातिपदिक; सु + शर्मन्)
स्ववसम्self-powerful; possessing good wealth/strength
स्ववसम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootस्ववस् (समास-प्रातिपदिक; स्व + वस् ‘good, wealth/power’)
जरद्विषम्hating old age; warding off senility
जरद्विषम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootजरद्विष् (समास-प्रातिपदिक; जरत्/जरद् ‘old age’ + द्विष् ‘hating’)