HomeRig VedaMandala 5Sukta 69Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 5.69

Rishi: Atri (Ātreya tradition; hymns of Mandala 5 largely associated with the Atris)
Devata: Aditi; Mitra-Varuṇa (Ādityas) invoked for rāyí and śam/yoḥ
Chandas: Triṣṭubh (11-syllable pādas; typical cadence for Mandala 5 hymns to Ādityas)

प्रातर्देवीमदितिं जोहवीमि मध्यंदिन उदिता सूर्यस्य । राये मित्रावरुणा सर्वतातेळे तोकाय तनयाय शं योः ॥

प्रा॒तर्दे॒वीमदि॑तिं जोहवीमि म॒ध्यंदि॑न॒ उदि॑ता॒ सूर्य॑स्य । रा॒ये मि॑त्रावरुणा स॒र्वता॒तेळे॑ तो॒काय॒ तन॑याय॒ शं योः ॥

prā́tar devī́m áditiṃ johavīmi madhyáṃdina ut-itā́ sū́ryasya | rāyé mitrā́varuṇā sarvá-tātā íḷe tokā́ya tanáyāya śáṃ yóḥ ||

At dawn I call the Goddess Aditi; at mid-day, when the Sun has risen. For the soul’s plenitude (rāyí), I adore Mitra and Varuṇa, the all-embracing powers, for the well-being and glad peace of our inner child and the growing offspring of the being.

प्रा॒तः । दे॒वीम् । अदि॑तिम् । जो॒ह॒वी॒मि॒ । म॒ध्यन्दि॑ने । उत्ऽइ॑ता । सूर्य॑स्य । रा॒ये । मि॒त्रा॒व॒रु॒णा॒ । स॒र्वऽता॑ता । ईळे॑ । तो॒काय॑ । तन॑याय । शम् । योः ॥प्रातः । देवीम् । अदितिम् । जोहवीमि । मध्यन्दिने । उत्इता । सूर्यस्य । राये । मित्रावरुणा । सर्वताता । ईळे । तोकाय । तनयाय । शम् । योः ॥prātaḥ | devīm | aditim | johavīmi | madhyandine | ut-itā | sūryasya | rāye | mitrāvaruṇā | sarva-tātā | īḷe | tokāya | tanayāya | śam | yoḥ

प्रातःin the morning
प्रातः:
अधिकारण (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातः (अव्यय-प्रातिपदिक) < प्रातृ/प्रातर् (PIE *préh₂ter ‘before, earlier’)
देवीम्the goddess (as object)
देवीम्:
कर्म
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक: देवी < देव)
अदितिम्Aditi
अदितिम्:
कर्म (देवीम् का विशेष्य/अप्पोज़िशन)
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक: अदिति)
जोहवीमिI repeatedly invoke / I call upon
जोहवीमि:
क्रिया
TypeVerb
Root√ह्वे (ह्वयति/ह्वयते) ‘to call, invoke’ ; वेदिक-आवृत्त/इंटेन्सिव-प्रयोग (जोहव-)
मध्यम्at mid(-day)
मध्यम्:
अधिकारण (काल/अवधि-सूचक)
TypeNoun (used adverbially) / Adjective
Rootमध्य (प्रातिपदिक: मध्य)
दिनःof the day
दिनः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक: दिन)
उदिताrisen, having arisen
उदिता:
कर्तृ/विशेषण (निहित-विशेष्यस्य)
TypeParticiple (Adjective)
Rootउदित (कृदन्त-प्रातिपदिक: √इ/√उद् + क्त ‘risen’)
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक: सूर्य)
रायेfor wealth / for bounty
राये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootरायि/राय (प्रातिपदिक: रायि ‘wealth, bounty’)
मित्रावरुणाMitra and Varuṇa
मित्रावरुणा:
कर्ता (आह्वान/प्रार्थना के लक्षित देवता)
TypeNoun (dual deity name)
Rootमित्र + वरुण (द्वन्द्व-समास)
सर्वतातिfor complete well-being / for total prosperity
सर्वताति:
सम्प्रदान (लक्ष्य/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootसर्वताति (प्रातिपदिक; ‘सर्व-ताति’ = सर्वत्र-व्याप्ति/सम्पूर्णता, ‘allness, totality, complete welfare’)
इळेI praise / I invoke
इळे:
क्रिया
TypeVerb
Root√इळ्/√इल् (वेदिक ‘to praise, invoke’; इळे = ‘I praise/invoke’)
तोकायfor the child / offspring
तोकाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootतोक (प्रातिपदिक: तोक ‘offspring, child’)
तनयायfor the son / progeny
तनयाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक: तनय ‘son, progeny’)
शम्well-being, auspiciously
शम्:
कर्मप्रवचनीय/भाव (आशीर्वाद-भाव)
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय; ‘well, auspiciously, welfare’)
योःprosperity (paired with ‘śam’: welfare & prosperity)
योः:
कर्म/फल (आशीः-फल)
TypeNoun (fixed Vedic collocation with शम्)
Rootयोस्/योः (द्विवचन-रूप; प्रातिपदिक: यु/युज्?—वेदिक स्थिर-प्रयोग ‘योः’ = ‘welfare, prosperity’ युग्म-भाव)