HomeRig VedaMandala 5Sukta 66Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 5.66

Rishi: Atri (Ātreya)
Devata: Mitra–Varuṇa
Chandas: Triṣṭubh (probable; needs verification)

ता वामेषे रथानामुर्वीं गव्यूतिमेषाम् । रातहव्यस्य सुष्टुतिं दधृक्स्तोमैर्मनामहे ॥

ता वा॒मेषे॒ रथा॑नामु॒र्वीं गव्यू॑तिमेषाम् । रा॒तह॑व्यस्य सुष्टु॒तिं द॒धृक्स्तोमै॑र्मनामहे ॥

tā́ vām éṣe rathā́nām urvī́ṃ gavyū́tim eṣām | rā́tahavyasya suṣṭutíṃ dadhṛ́k stomáir manāmahe ||

To you two belong these rushes of the chariots and their wide pasture of rays. For the giver of the offering we fashion a good praise, holding it firmly with our hymns in the mind.

ता । वा॒म् । एषे॑ । रथा॑नाम् । उ॒र्वीम् । गव्यू॑तिम् । ए॒षा॒म् । रा॒तऽह॑व्यस्य । सु॒ऽस्तु॒तिम् । द॒धृक् । स्तोमैः॑ । म॒ना॒म॒हे॒ ॥ता । वाम् । एषे । रथानाम् । उर्वीम् । गव्यूतिम् । एषाम् । रातहव्यस्य । सुस्तुतिम् । दधृक् । स्तोमैः । मनामहे ॥tā | vām | eṣe | rathānām | urvīm | gavyūtim | eṣām | rāta-havyasya | su-stutim | dadhṛk | stomaiḥ | manāmahe

ताःthose (f.)
ताः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाम्of you two / to you two
वाम्:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एषेthese two
एषे:
Kartā
TypePronoun/Adjective
Rootएष (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रथानाम्of chariots
रथानाम्:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
उर्वीम्broad, wide (track/space)
उर्वीम्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootउर्वी (प्रातिपदिक)
गव्यूतिम्cattle-track; pasture-way
गव्यूतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगव्यूति (प्रातिपदिक)
एषाम्of these
एषाम्:
Sambandha (Genitive)
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रातहव्यस्यof the one whose oblation is given (liberal giver)
रातहव्यस्य:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun (epithet)
Rootरातहव्य (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/तत्पुरुष: रात-हव्य)
सुष्टुतिम्good praise; well-uttered hymn
सुष्टुतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसु-ष्टुति (प्रातिपदिक)
दधृक्bearing; upholding
दधृक्:
Kartā
TypeParticiple (agent noun)
Root√धृ (धातु) → दधृक् (कृदन्त; ‘धारणशील/धारयन्’)
स्तोमैःwith praises (stomas)
स्तोमैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootस्तोम (प्रातिपदिक)
मनामहेwe think of / we honor
मनामहे:
Kriyā
TypeVerb
Root√मन् (आत्मनेपद) / √मन्- ‘to think, to honor’