HomeRig VedaMandala 5Sukta 52Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 5.52

Rishi: Atri (Ātreya tradition) (traditional ascription for RV 5.52)
Devata: Maruts
Chandas: Triṣṭubh (probable; needs pada-count confirmation)

मरुत्सु वो दधीमहि स्तोमं यज्ञं च धृष्णुया । विश्वे ये मानुषा युगा पान्ति मर्त्यं रिषः ॥

म॒रुत्सु॑ वो दधीमहि॒ स्तोमं॑ य॒ज्ञं च॑ धृष्णु॒या । विश्वे॒ ये मानु॑षा यु॒गा पान्ति॒ मर्त्यं॑ रि॒षः ॥

marútsu vo dadhīmahi stómaṃ yajñáṃ ca dhṛ́ṣṇu-yā́ | víśve ye mā́nuṣā yugā́ pā́nti mártyaṃ ríṣaḥ ||

Among the Maruts we set for you our hymn and our sacrifice with daring force—those who through all human ages guard the mortal from harm.

म॒रुत्ऽसु॑ । वः॒ । द॒धी॒म॒हि॒ । स्तोम॑म् । य॒ज्ञम् । च॒ । धृ॒ष्णु॒ऽया । विश्वे॑ । ये । मानु॑षा । यु॒गा । पान्ति॑ । मर्त्य॑म् । रि॒षः ॥मरुत्सु । वः । दधीमहि । स्तोमम् । यज्ञम् । च । धृष्णुया । विश्वे । ये । मानुषा । युगा । पान्ति । मर्त्यम् । रिषः ॥marut-su | vaḥ | dadhīmahi | stomam | yajñam | ca | dhṛṣṇu-yā | viśve | ye | mānuṣā | yugā | pānti | martyam | riṣaḥ

मरुत्सुamong the Maruts
मरुत्सु:
अधिकारण
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
वःfor you / of you
वः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दधीमहिwe place / we establish
दधीमहि:
क्रिया
TypeVerb
Rootधा (धातु) < दधा- (परस्मै/आत्मनेपद-प्रयोगः)
स्तोमम्a hymn of praise
स्तोमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootस्तोम (प्रातिपदिक)
यज्ञम्a sacrifice
यज्ञम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
धृष्णुयाwith bold/impetuous (power)
धृष्णुया:
करण
TypeAdjective
Rootधृष्णु (प्रातिपदिक; ‘धृष्’ धातु-सम्बद्ध)
विश्वेall (those)
विश्वे:
कर्तृ
TypeAdjective (substantive)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
येwho
ये:
कर्तृ
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मानुषाhuman
मानुषा:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
युगाgenerations/ages
युगा:
कर्म
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
पान्तिprotect
पान्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootपा (धातु) ‘पालने’
मर्त्यम्the mortal (man)
मर्त्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
रिषःfrom harm/injury
रिषः:
अपादान
TypeNoun
Rootरिष् (प्रातिपदिक; ‘हानि/क्षति’)