HomeRig VedaMandala 5Sukta 42Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 5.42

Rishi: Atri (Ātreya tradition) — traditional attribution for RV 5.42
Devata: Multi-devatā (invocation of Bhaga, Savitṛ, Indra; allied powers Ṛbhukṣan/Vāja/Puraṃdhi)
Chandas: Triṣṭubh (11-syllable pādas) — typical for RV 5.42 verses

देवो भगः सविता रायो अंश इन्द्रो वृत्रस्य संजितो धनानाम् । ऋभुक्षा वाज उत वा पुरंधिरवन्तु नो अमृतासस्तुरासः ॥

दे॒वो भग॑: सवि॒ता रा॒यो अंश॒ इन्द्रो॑ वृ॒त्रस्य॑ सं॒जितो॒ धना॑नाम् । ऋ॒भु॒क्षा वाज॑ उ॒त वा॒ पुरं॑धि॒रव॑न्तु नो अ॒मृता॑सस्तु॒रास॑: ॥

devó bhágaḥ savitā rāyó áṃśa índro vṛtrásya saṃjító dhánānām | ṛbhukṣā́ vājá utá vā púraṃdhir ávantu no amṛ́tāsas turā́saḥ ||

May the luminous Bhaga, Savitṛ the Impeller, the Portion of our inner plenitude, and Indra the Conqueror of the Coverer, win for us the true riches. May Ṛbhukṣan and Vāja (the power of effective fullness), and also Purandhi (the right-seeing intelligence), the immortal swift Ones, foster and protect us.

दे॒वः । भगः॑ । स॒वि॒ता । रा॒यः । अंशः॑ । इन्द्रः॑ । वृ॒त्रस्य॑ । स॒म्ऽजितः॑ । धना॑नाम् । ऋ॒भु॒क्षाः । वाजः॑ । उ॒त । वा॒ । पुर॑म्ऽधिः । अव॑न्तु । नः॒ । अ॒मृता॑सः । तु॒रासः॑ ॥देवः । भगः । सविता । रायः । अंशः । इन्द्रः । वृत्रस्य । सम्जितः । धनानाम् । ऋभुक्षाः । वाजः । उत । वा । पुरम्धिः । अवन्तु । नः । अमृतासः । तुरासः ॥devaḥ | bhagaḥ | savitā | rāyaḥ | aṃśaḥ | indraḥ | vṛtrasya | sam-jitaḥ | dhanānām | ṛbhukṣāḥ | vājaḥ | uta | vā | puram-dhiḥ | avantu | naḥ | amṛtāsaḥ | turāsaḥ

देवःthe god
देवः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
भगःBhaga (the distributor of fortune)
भगः:
Kartā
TypeNoun
Rootभग (प्रातिपदिक)
सविताSavitar
सविता:
Kartā
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
रायःof wealth
रायः:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootराय्/रयि (प्रातिपदिक)
अंशःportion; share
अंशः:
Kartā
TypeNoun
Rootअंश (प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
वृत्रस्यof Vṛtra
वृत्रस्य:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootवृत्र (प्रातिपदिक)
संजीतःvictorious (having conquered)
संजीतः:
Kartā (as epithet of Indra)
TypeAdjective
Rootसम् + जि (धातु) → संजीत (कृदन्त/भूतकृदन्त)
धनानाम्of treasures; of riches
धनानाम्:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
ऋभुक्षाःthe Rbhukṣas (Rbhus)
ऋभुक्षाः:
Kartā
TypeNoun
Rootऋभुक्षन्/ऋभुक्ष (प्रातिपदिक; वैदिक देव-नाम)
वाजःVāja (Prize/Strength; a deity/name)
वाजः:
Kartā
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
उतand; also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात)
वाor; indeed
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (निपात)
पुरंधिःPurandhi (Abundance/Plenty)
पुरंधिः:
Kartā
TypeNoun
Rootपुरंधि (प्रातिपदिक; देवी-नाम)
अवन्तुmay they protect
अवन्तु:
(main verb) —
TypeVerb
Rootअव् (धातु) ‘रक्षणे/पालने’
नःus; for us
नः:
Karma (object: us)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
अमृतासःimmortal ones
अमृतासः:
Kartā (as epithet of the invoked deities)
TypeAdjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
तुरासःswift; impetuous; strong
तुरासः:
Kartā (co-epithet)
TypeAdjective
Rootतुर (प्रातिपदिक; ‘swift/overpowering’)