Sukta 5.38
उतो नो अस्य कस्य चिद्दक्षस्य तव वृत्रहन् । अस्मभ्यं नृम्णमा भरास्मभ्यं नृमणस्यसे ॥
उ॒तो नो॑ अ॒स्य कस्य॑ चि॒द्दक्ष॑स्य॒ तव॑ वृत्रहन् । अ॒स्मभ्यं॑ नृ॒म्णमा भ॑रा॒स्मभ्यं॑ नृमणस्यसे ॥
uto no asya kasya cid dákṣasya tava vṛtrahan | asmábhyaṃ nṛmṇám ā bharā́smábhyaṃ nṛmanasyase ||
And even of whatever effective power (dakṣa) is thine, O Vṛtra-slayer, bring to us the human plenitude of force (nṛmṇa); for us thou art he who thinks and wills the hero-soul (nṛ) into fullness.
उ॒तो इति॑ । नः॒ । अ॒स्य । कस्य॑ । चि॒त् । दक्ष॑स्य । तव॑ । वृ॒त्र॒ऽह॒न् । अ॒स्मभ्य॑म् । नृ॒म्णम् । आ । भा॒र॒ । अ॒स्मभ्य॑म् । नृ॒ऽम॒न॒स्य॒से॒ ॥उतो इति । नः । अस्य । कस्य । चित् । दक्षस्य । तव । वृत्रहन् । अस्मभ्यम् । नृम्णम् । आ । भार । अस्मभ्यम् । नृमनस्यसे ॥uto iti | naḥ | asya | kasya | cit | dakṣasya | tava | vṛtra-han | asmabhyam | nṛmṇam | ā | bhāra | asmabhyam | nṛ-manasyase