HomeRig VedaMandala 5Sukta 35Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 5.35

Rishi: Atri (Ātreya) (verify)
Devata: Indra
Chandas: Trishtubh (likely; verify)

त्वामिद्वृत्रहन्तम जनासो वृक्तबर्हिषः । उग्रं पूर्वीषु पूर्व्यं हवन्ते वाजसातये ॥

त्वामिद्वृ॑त्रहन्तम॒ जना॑सो वृ॒क्तब॑र्हिषः । उ॒ग्रं पू॒र्वीषु॑ पू॒र्व्यं हव॑न्ते॒ वाज॑सातये ॥

tvām íd vṛtrahántamam janā́so vṛktábarhiṣaḥ | ugráṁ pūrvī́ṣu pū́rvyaṁ hávante vājásātaye ||

It is thee indeed, the most Vṛtra-slaying, whom men with the strewn sacred grass call—thy fierce power, ancient among the ancients—for the winning of vāja, the plenitude of victorious force.

त्वाम् । इत् । वृ॒त्र॒ह॒न्ऽत॒म॒ । जना॑सः । वृ॒क्तऽब॑र्हिषः । उ॒ग्रम् । पू॒र्वीषु॑ । पू॒र्व्यम् । हव॑न्ते । वाज॑ऽसातये ॥त्वाम् । इत् । वृत्रहन्तम । जनासः । वृक्तबर्हिषः । उग्रम् । पूर्वीषु । पूर्व्यम् । हवन्ते । वाजसातये ॥tvām | it | vṛtrahan-tama | janāsaḥ | vṛkta-barhiṣaḥ | ugram | pūrvīṣu | pūrvyam | havante | vāja-sātaye

त्वाम्you (as object)
त्वाम्:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इद्indeed, just
इद्:
TypeIndeclinable
Rootइद् (निपात)
वृत्रहन्तम्Vṛtra-slayer
वृत्रहन्तम्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootवृत्रहन् (प्रातिपदिक; वृत्र + हन्)
जनासःpeoples, men
जनासः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
वृक्तबर्हिषःhaving strewn/spread the sacrificial grass
वृक्तबर्हिषः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootवृक्तबर्हिस् (बहुव्रीहि-समास; वृक्त + बर्हिस्)
उग्रम्mighty, fierce
उग्रम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
पूर्वीषुamong the former (ones), in earlier (times)
पूर्वीषु:
अधिकरण
TypeNoun/Adjective
Rootपूर्वी (स्त्रीलिङ्ग-प्रातिपदिक; ‘पूर्व’ से)
पूर्व्यम्primeval, of old
पूर्व्यम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootपूर्व्य (प्रातिपदिक; ‘पूर्व’ से)
हवन्तेthey invoke, call upon
हवन्ते:
TypeVerb
Root√ह्वे (ह्वयति/हवते) ‘to call, invoke’
वाजसातयेfor winning booty/prize (strength, spoils)
वाजसातये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootवाजसाति (स्त्रीलिङ्ग-प्रातिपदिक; वाज + साति)