HomeRig VedaMandala 5Sukta 33Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 5.33

Rishi: Atri (Ātreya)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable)

स त्वं न इन्द्र धियसानो अर्कैर्हरीणां वृषन्योक्त्रमश्रेः । या इत्था मघवन्ननु जोषं वक्षो अभि प्रार्यः सक्षि जनान् ॥

स त्वं न॑ इन्द्र धियसा॒नो अ॒र्कैर्हरी॑णां वृष॒न्योक्त्र॑मश्रेः । या इ॒त्था म॑घव॒न्ननु॒ जोषं॒ वक्षो॑ अ॒भि प्रार्यः स॑क्षि॒ जना॑न् ॥

sá tvaṃ na indra dhiyasāná arkáiḥ hárīṇāṃ vṛṣan yóktram aśreḥ | yā́ itthā́ maghavann ánu jóṣaṃ vákṣo abhí prá aryáḥ sákṣi jánān ||

You indeed, O Indra, intent with our illumining chants, fasten the yoke of your two bay powers, O Bull of force. Then, O bounteous one, in this very way and in glad assent, bear us forward upon your breast—lead the aspiring peoples to victory.

सः । त्वम् । नः॒ । इ॒न्द्र॒ । धि॒य॒सा॒नः । अ॒र्कैः । हरी॑णाम् । वृ॒ष॒न् । योक्त्र॑म् । अ॒श्रेः॒ । याः । इ॒त्था । म॒घ॒ऽव॒न् । अनु॑ । जोष॑म् । वक्षः॑ । अ॒भि । प्र । अ॒र्यः । स॒क्षि॒ । जना॑न् ॥सः । त्वम् । नः । इन्द्र । धियसानः । अर्कैः । हरीणाम् । वृषन् । योक्त्रम् । अश्रेः । याः । इत्था । मघवन् । अनु । जोषम् । वक्षः । अभि । प्र । अर्यः । सक्षि । जनान् ॥saḥ | tvam | naḥ | indra | dhiyasānaḥ | arkaiḥ | harīṇām | vṛṣan | yoktram | aśreḥ | yāḥ | itthā | magha-van | anu | joṣam | vakṣaḥ | abhi | pra | aryaḥ | sakṣi | janān

सःhe (that one)
सः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
त्वम्you
त्वम्:
Kartā
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःof us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
(सम्बोधन)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
धियसानःimpelled/strengthened by insight (thought)
धियसानः:
Kartā
TypeAdjective (participle)
Rootधि/धी (प्रातिपदिक) + सान (कृदन्त-प्रत्यय; ‘सन्/सान’)
अर्कैःwith hymns/songs
अर्कैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
हरीणाम्of the two bay steeds
हरीणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
वृषण्यvigorous, bull-like
वृषण्य:
Kartā
TypeAdjective
Rootवृषण्/वृष (प्रातिपदिक; ‘bull-like, vigorous’)
उक्त्रम्praise-song / laudation
उक्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootउक्त्र (प्रातिपदिक)
अश्रेःyou have set/placed (you have directed)
अश्रेः:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रि (धातु) with preverb आ-; aorist/preterite form
याःwhich (those)
याः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इत्थाthus, in this way
इत्था:
(क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइत्था (अव्यय)
मघवन्O bountiful one
मघवन्:
(सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमघवन् (प्रातिपदिक; epithet of Indra)
अनुalong, according to
अनु:
(क्रियाविशेषण/उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
जोषम्favor / gracious acceptance
जोषम्:
Karma
TypeNoun
Rootजोष (प्रातिपदिक; ‘pleasure, favor, willing acceptance’)
वक्षःbreast, chest
वक्षः:
Karma
TypeNoun
Rootवक्षस् (प्रातिपदिक)
अभिtowards, upon
अभि:
(क्रियाविशेषण/उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
प्रforth, forward
प्र:
(क्रियाविशेषण/उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
आर्यःthe noble one / Arya
आर्यः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootआर्य (प्रातिपदिक)
सक्षिmay you be able / may you accompany
सक्षि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootसह्/सच् (धातु; ‘to accompany, to be able’) → सक्षि (विधिलिङ्/आशीर्लिङ् type form)
जनान्people, men
जनान्:
Karma
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)