HomeRig VedaMandala 5Sukta 31Mantra 11
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 11

Sukta 5.31

Rishi: Atri Bhauma (Ātreya) (traditional for RV 5.31)
Devata: Indra (with solar imagery as exemplum of ordered force)
Chandas: Triṣṭubh (probable)

सूरश्चिद्रथं परितक्म्यायां पूर्वं करदुपरं जूजुवांसम् । भरच्चक्रमेतशः सं रिणाति पुरो दधत्सनिष्यति क्रतुं नः ॥

सूर॑श्चि॒द्रथं॒ परि॑तक्म्यायां॒ पूर्वं॑ कर॒दुप॑रं जूजु॒वांस॑म् । भर॑च्च॒क्रमेत॑श॒: सं रि॑णाति पु॒रो दध॑त्सनिष्यति॒ क्रतुं॑ नः ॥

sū́raś cid ráthaṃ pári takmyāyāṃ pū́rvaṃ karad úparaṃ jūjuvā́ṃsam | bhárac cakrám étaśaḥ sáṃ riṇāti puró dádhat saniṣyati krátum naḥ ||

Even the Sun makes the chariot first and then the higher course, ever driving onward. Etaśa brings the wheel and sets it in motion; placing the fronts (the leading powers), he will win for us our effective will (krátu).

सूरः॑ । चि॒त् । रथ॑म् । परि॑ऽतक्म्यायाम् । पूर्व॑म् । क॒र॒त् । उप॑रम् । जू॒जु॒ऽवांस॑म् । भर॑त् । च॒क्रम् । एत॑शः । सम् । रि॒णा॒ति॒ । पु॒रः । दध॑त् । स॒नि॒ष्य॒ति॒ । क्रतु॑म् । नः॒ ॥सूरः । चित् । रथम् । परितक्म्यायाम् । पूर्वम् । करत् । उपरम् । जूजुवांसम् । भरत् । चक्रम् । एतशः । सम् । रिणाति । पुरः । दधत् । सनिष्यति । क्रतुम् । नः ॥sūraḥ | cit | ratham | pari-takmyāyām | pūrvam | karat | uparam | jūju-vāṃsam | bharat | cakram | etaśaḥ | sam | riṇāti | puraḥ | dadhat | saniṣyati | kratum | naḥ

सूरःthe Sun (Sūrya)
सूरः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसूर (प्रातिपदिक) < √सुर्/सूर् (दीप्तौ) (निरुक्त-परम्परा) अथवा नामधातु
चित्even, indeed
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित् (निपात)
रथम्chariot
रथम्:
कर्म
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
परिaround, about
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
तक्म्यायाम्in/at the wasting fever (takmā) (i.e., in the feverish condition)
तक्म्यायाम्:
अधिकरण
TypeNoun
Rootतक्म्या (प्रातिपदिक) < तक्मन् (ज्वर/रोग) (वेद.)
पूर्वम्the former/first (as before)
पूर्वम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
करत्made, did
करत्:
TypeVerb
Root√कृ (करणे)
उपरम्the later/upper (afterwards)
उपरम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootउपर (प्रातिपदिक)
जूजुवांसम्one who has been eagerly pursuing/pressing on; the zealous one
जूजुवांसम्:
कर्म
TypeParticiple
Root√जु (सेवने/प्रवृत्तौ) → जूजुवांस् (परिपूर्ण/अभ्यास-परिणत कृदन्त)
भरत्bears, carries
भरत्:
TypeVerb
Root√भृ (भरणे)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
चक्रम्wheel
चक्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
एतशःEtaśa (the Sun’s steed)
एतशः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootएतश (प्रातिपदिक; सूर्याश्व-नाम)
सम्together, completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
रिणातिsets in motion / drives / makes go
रिणाति:
TypeVerb
Root√री/√रि (गत्यर्थ/विच्छेद/प्रेरणे; वेद. प्रयोग) अथवा √ऋ (गत्यर्थ) (पाठभेदानुसार)
पुरःin front, forward
पुरः:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootपुरस् (अव्ययीभाव/अव्यय; ‘in front’)
दधत्placing, setting
दधत्:
कर्तृ
TypeParticiple
Root√धा (धारणे/स्थापने)
सनिष्यतिwill win, will obtain
सनिष्यति:
TypeVerb
Root√सन् (लाभे/प्राप्तौ) (दे. ‘to win’)
क्रतुम्resolve, power of will; ritual intelligence
क्रतुम्:
कर्म
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
नःfor us / of us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)