Sukta 5.29
अध क्रत्वा मघवन्तुभ्यं देवा अनु विश्वे अददुः सोमपेयम् । यत्सूर्यस्य हरितः पतन्तीः पुरः सतीरुपरा एतशे कः ॥
अध॒ क्रत्वा॑ मघव॒न्तुभ्यं॑ दे॒वा अनु॒ विश्वे॑ अददुः सोम॒पेय॑म् । यत्सूर्य॑स्य ह॒रित॒: पत॑न्तीः पु॒रः स॒तीरुप॑रा॒ एत॑शे॒ कः ॥
adha kratvā maghavantubhyam devā anu viśve adaduḥ soma-peyam | yat sūryasya haritaḥ patantīḥ puraḥ satīr uparā etaśe kaḥ ||
Then, O Maghavan, by thy will and power all the gods consented and gave thee the draught of Soma. When the Sun’s bright steeds fly in front, above—who is there that can overtake that rushing movement of light?
अध॑ । क्रत्वा॑ । म॒घ॒ऽव॒न् । तुभ्य॑म् । दे॒वाः । अनु॑ । विश्वे॑ । अ॒द॒दुः॒ । सो॒म॒ऽपेय॑म् । यत् । सूर्य॑स्य । ह॒रितः॑ । पत॑न्तीः । पु॒रः । स॒तीः । उप॑राः । एत॑शे । करिति॒ कः ॥अध । क्रत्वा । मघवन् । तुभ्यम् । देवाः । अनु । विश्वे । अददुः । सोमपेयम् । यत् । सूर्यस्य । हरितः । पतन्तीः । पुरः । सतीः । उपराः । एतशे । करिति कः ॥adha | kratvā | magha-van | tubhyam | devāḥ | anu | viśve | adaduḥ | soma-peyam | yat | sūryasya | haritaḥ | patantīḥ | puraḥ | satīḥ | uparāḥ | etaśe | karitikaḥ