HomeRig VedaMandala 5Sukta 29Mantra 10
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 5.29

Rishi: Atri (Ātreya)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh

प्रान्यच्चक्रमवृहः सूर्यस्य कुत्सायान्यद्वरिवो यातवेऽकः । अनासो दस्यूँरमृणो वधेन नि दुर्योण आवृणङ्मृध्रवाचः ॥

प्रान्यच्च॒क्रम॑वृह॒: सूर्य॑स्य॒ कुत्सा॑या॒न्यद्वरि॑वो॒ यात॑वेऽकः । अ॒नासो॒ दस्यूँ॑रमृणो व॒धेन॒ नि दु॑र्यो॒ण आ॑वृणङ्मृ॒ध्रवा॑चः ॥

prānyac cakram avṛhaḥ sūryasya kutsāyānyad varivo yātave akaḥ | anāso dasyū̃r amṛṇo vadhena ni duryoṇa āvṛṇaṅ mṛdhra-vācaḥ ||

Thou didst draw forth one wheel of the Sun, and for Kutsa thou didst make another wide path for the journey. The noseless Dasyus thou didst crush by thy blow; thou didst shut them into the evil womb of darkness, those whose speech is perverse—so that the true way of light might go forward.

प्र । अ॒न्यत् । च॒क्रम् । अ॒वृ॒हः॒ । सूर्य॑स्य । कुत्सा॑य । अ॒न्यत् । वरि॑वः । यात॑वे । अ॒क॒रित्य॑कः । अ॒नासः॑ । दस्यू॑न् । अ॒मृ॒णः॒ । व॒धेन॑ । नि । दु॒र्यो॒णे । अ॒वृ॒ण॒क् । मृ॒ध्रऽवा॑चः ॥प्र । अन्यत् । चक्रम् । अवृहः । सूर्यस्य । कुत्साय । अन्यत् । वरिवः । यातवे । अकरित्यकः । अनासः । दस्यून् । अमृणः । वधेन । नि । दुर्योणे । अवृणक् । मृध्रवाचः ॥pra | anyat | cakram | avṛhaḥ | sūryasya | kutsāya | anyat | varivaḥ | yātave | akar ity akaḥ | anāsaḥ | dasyūn | amṛṇaḥ | vadhena | ni | duryoṇe | avṛṇak | mṛdhra-vācaḥ

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग)
अन्यत्another (thing)
अन्यत्:
Karma (with implied verb: ‘you did/made’)
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
चक्रम्wheel, disc
चक्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
अवृहःyou tore out / uprooted
अवृहः:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootवृह् (धातु; ‘to tear out, uproot’)
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
कुत्सायfor Kutsá
कुत्साय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootकुत्स (प्रातिपदिक; proper name)
अन्यत्another (thing)
अन्यत्:
Karma (with implied verb: ‘you granted’)
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वरिवःwide space; free course; help/protection
वरिवः:
Karma
TypeNoun
Rootवरिवस्/वरिवः (प्रातिपदिक)
यातवेto go, for going
यातवे:
Prayojana (purpose)
TypeVerbal noun (infinitive)
Rootया (धातु; ‘to go’)
अकःthe ‘aká’ (Vedic term; likely ‘the sharp/axle(-like one)’—epithet)
अकः:
Kartā (as epithet/agent in clause) / or apposition
TypeNoun/Adjective
Rootअक (प्रातिपदिक; Vedic form, often ‘sharp/pointed; axle/point’ depending on context)
अनासःmouthless, faceless (speechless)
अनासः:
Viśeṣaṇa of ‘दस्यून्’ (predicative)
TypeAdjective
Rootअन्-आस् (नञ्-समास/बहुव्रीहि; ‘without mouth/face’)
दस्यून्Dasyus, hostile foes
दस्यून्:
Karma
TypeNoun
Rootदस्यु (प्रातिपदिक)
अमृणःyou crushed / destroyed
अमृणः:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootमृण्/मृड् (धातु; Vedic ‘to crush, harm, destroy’)
वधेनwith slaughter/weapon; by killing
वधेन:
Karaṇa
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)
निdown, into
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग)
दुर्योनःthe evil dwelling/seat
दुर्योनः:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootदुर्योन (प्रातिपदिक; ‘evil womb/seat’, ‘bad dwelling’)
आवृणक्you shut/closed up
आवृणक्:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootवृ (धातु; ‘to cover, enclose, shut’ with आ-)
मृध्रवाचःspeaking hostility/falsehood; of perverse speech
मृध्रवाचः:
Viśeṣaṇa (of foes)
TypeAdjective (compound)
Rootमृध्र-वाच् (समास; ‘hostile/false speech’)