HomeRig VedaMandala 4Sukta 57Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 4.57

Rishi: Vāmadeva Gautama
Devata: Śunāsīrau (dual agrarian divinities)
Chandas: Gāyatrī/Anuṣṭubh possible; needs verification

शुनासीराविमां वाचं जुषेथां यद्दिवि चक्रथुः पयः । तेनेमामुप सिञ्चतम् ॥

शुना॑सीरावि॒मां वाचं॑ जुषेथां॒ यद्दि॒वि च॒क्रथु॒: पय॑: । तेने॒मामुप॑ सिञ्चतम् ॥

śunā́sīrāv imā́ṃ vā́caṃ juṣethāṃ yád diví cakráthuḥ páyaḥ | ténemā́m úpa siñcatam ||

O Śunāsīrau, accept this speech of ours; for you fashioned in heaven the nourishing essence. With that very abundance, pour upon this field (and our being), so the work may be fulfilled.

शुना॑सीरौ । इ॒माम् । वाच॑म् । जु॒षे॒था॒म् । यत् । दि॒वि । च॒क्रथुः॑ । पयः॑ । तेन॑ । इ॒माम् । उप॑ । सि॒ञ्च॒त॒म् ॥शुनासीरौ । इमाम् । वाचम् । जुषेथाम् । यत् । दिवि । चक्रथुः । पयः । तेन । इमाम् । उप । सिञ्चतम् ॥śunāsīrau | imām | vācam | juṣethām | yat | divi | cakrathuḥ | payaḥ | tena | imām | upa | siñcatam

शुना॑सीराO Śunāsīrā (the paired deities Śuna and Sīra)
शुना॑सीरा:
सम्बोधन (आह्वान)
TypeNoun (Deity-name)
Rootशुनासीर (प्रातिपदिक; द्वन्द्व-देवनाम)
अवि॒माम्this (f.)
अवि॒माम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाचम्speech, utterance
वाचम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
जुषेथाम्may you two enjoy/accept
जुषेथाम्:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootजुष् (धातु)
यत्which, that (thing)
यत्:
कर्म
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दिविin heaven, in the sky
दिवि:
अधिकरण
TypeNoun
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
चक्रथुःyou two have made/did
चक्रथुः:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
पयःmilk; (also) nourishing sap
पयः:
कर्म
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
तेनwith that
तेन:
करण
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इमाम्this (f.)
इमाम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उपtowards, upon
उप:
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootउप
सिञ्चतम्sprinkle/pour (you two)
सिञ्चतम्:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootसिच् (धातु)