Sukta 4.46
इन्द्रवायू अयं सुतस्तं देवेभिः सजोषसा । पिबतं दाशुषो गृहे ॥
इन्द्र॑वायू अ॒यं सु॒तस्तं दे॒वेभि॑: स॒जोष॑सा । पिब॑तं दा॒शुषो॑ गृ॒हे ॥
índra-vāyū ayáṃ sutás táṃ devébhíḥ sa-jóṣasā | píbataṃ dāśúṣo gṛhé ||
O Indra and Vāyu, this Soma is pressed; drink it in one accord with the gods, in the house of the giver. Let the powers of breath and luminous force take the delight into themselves and establish a divine companionship in our inner dwelling.
इन्द्र॑वायू॒ इति॑ । अ॒यम् । सु॒तः । तम् । दे॒वेभिः॑ । स॒ऽजोष॑सा । पिब॑तम् । दा॒शुषः॑ । गृ॒हे ॥इन्द्रवायू इति । अयम् । सुतः । तम् । देवेभिः । सजोषसा । पिबतम् । दाशुषः । गृहे ॥indravāyūiti | ayam | sutaḥ | tam | devebhiḥ | sa-joṣasā | pibatam | dāśuṣaḥ | gṛhe