Sukta 4.46
इह प्रयाणमस्तु वामिन्द्रवायू विमोचनम् । इह वां सोमपीतये ॥
इ॒ह प्र॒याण॑मस्तु वा॒मिन्द्र॑वायू वि॒मोच॑नम् । इ॒ह वां॒ सोम॑पीतये ॥
ihá pra-yā́ṇam astu vām índra-vāyū vi-mócanam | ihá vām sóma-pītaye ||
Here let there be your setting-forth, O Indra and Vāyu—here your releasing. Here, for the drinking of Soma: may the powers of breath and luminous force begin their movement within us and loosen the knots that bind the energies, so the delight may be received without obstruction.
इ॒ह । प्र॒ऽयान॑म् । अ॒स्तु॒ । वा॒म् । इन्द्र॑वायू॒ इति॑ । वि॒ऽमोच॑नम् । इ॒ह । वा॒म् । सोम॑ऽपीतये ॥इह । प्रयानम् । अस्तु । वाम् । इन्द्रवायू इति । विमोचनम् । इह । वाम् । सोमपीतये ॥iha | pra-yānam | astu | vām | indravāyūiti | vi-mocanam | iha | vām | soma-pītaye