Sukta 4.38
उत स्मास्य तन्यतोरिव द्योॠघायतो अभियुजो भयन्ते । यदा सहस्रमभि षीमयोधीद्दुर्वर्तुः स्मा भवति भीम ऋञ्जन् ॥
उ॒त स्मा॑स्य तन्य॒तोरि॑व॒ द्योॠ॑घाय॒तो अ॑भि॒युजो॑ भयन्ते । य॒दा स॒हस्र॑म॒भि षी॒मयो॑धीद्दु॒र्वर्तु॑: स्मा भवति भी॒म ऋ॒ञ्जन् ॥
utá smā́sya tanyatóḥ iva dyó ṛghāyató abhiyújo bhayante | yadā sahásram abhí sīm áyodhīd duḥvártuḥ smā bhavati bhīmá ṛñján ||
And like the Heaven that thunders, his onrush makes the assailants afraid. When he battles a thousand against him, the hard-passage becomes dreadful—he dyes it with terror and turns the way for victory.
उ॒त । स्म॒ । अ॒स्य॒ । त॒न्य॒तोःऽइ॑व । द्योः । ऋ॒घा॒य॒तः । अ॒भि॒ऽयुजः॑ । भ॒य॒न्ते॒ । य॒दा । स॒हस्र॑म् । अ॒भि । सी॒म् । अयो॑धीत् । दुः॒ऽवर्तुः॑ । स्म॒ । भ॒व॒ति॒ । भी॒मः । ऋ॒ञ्जन् ॥उत । स्म । अस्य । तन्यतोःइव । द्योः । ऋघायतः । अभियुजः । भयन्ते । यदा । सहस्रम् । अभि । सीम् । अयोधीत् । दुःवर्तुः । स्म । भवति । भीमः । ऋञ्जन् ॥uta | sma | asya | tanyatoḥ-iva | dyoḥ | ṛghāyataḥ | abhi-yujaḥ | bhayante | yadā | sahasram | abhi | sīm | ayodhīt | duḥ-vartuḥ | sma | bhavati | bhīmaḥ | ṛñjan