HomeRig VedaMandala 4Sukta 38Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 4.38

Rishi: Dadhikrāvan (hymnic subject) / Maṇḍala 4 collection
Devata: Dadhikrā (truth-bearing victorious movement)
Chandas: Triṣṭubh

उत स्य वाजी सहुरिॠतावा शुश्रूषमाणस्तन्वा समर्ये । तुरं यतीषु तुरयन्नृजिप्योऽधि भ्रुवोः किरते रेणुमृञ्जन् ॥

उ॒त स्य वा॒जी सहु॑रिॠ॒तावा॒ शुश्रू॑षमाणस्त॒न्वा॑ सम॒र्ये । तुरं॑ य॒तीषु॑ तु॒रय॑न्नृजि॒प्योऽधि॑ भ्रु॒वोः कि॑रते रे॒णुमृ॒ञ्जन् ॥

utá syá vājī́ sáhurir ṛtá-vā śuśrū́ṣamāṇas tanvā̀ samaryé | túraṃ yatī́ṣu turáyan ṛjipyó 'dhí bhrúvoḥ kirate reṇúm ṛñján ||

And this vājī, the strong-enduring one, bearer of the Truth, eager in his body for the battle—he drives the swift among the goings; the straight-limbed one, as he rushes, flings dust above the brows, colouring himself with it.

उ॒त । स्यः । वा॒जी । सहु॑रिः । ऋ॒तऽवा॑ । शुश्रू॑षमाणः । त॒न्वा॑ । स॒ऽम॒र्ये । तुर॑म् । य॒तीषु॑ । तु॒रय॑न् । ऋ॒जि॒प्यः । अधि॑ । भ्रु॒वोः । कि॒र॒ते॒ । रे॒णुम् । ऋ॒ञ्जन् ॥उत । स्यः । वाजी । सहुरिः । ऋतवा । शुश्रूषमाणः । तन्वा । समर्ये । तुरम् । यतीषु । तुरयन् । ऋजिप्यः । अधि । भ्रुवोः । किरते । रेणुम् । ऋञ्जन् ॥uta | syaḥ | vājī | sahuriḥ | ṛta-vā | śuśrūṣamāṇaḥ | tanvā | sa-marye | turam | yatīṣu | turayan | ṛjipyaḥ | adhi | bhruvoḥ | kirate | reṇum | ṛñjan

उतand, also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
स्यःhe (that one)
स्यः:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाजीthe racer/steed; the prize-winner
वाजी:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)
सहुरिःthe mighty/overpowering one
सहुरिः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootसहुरि (प्रातिपदिक)
ऋतावाpossessing ṛta (truth/order), righteous
ऋतावा:
Kartā
TypeAdjective
Rootऋतावन् (प्रातिपदिक)
शुश्रूषमाणःbeing eager to serve/obey, attentive
शुश्रूषमाणः:
Kartā
TypeParticiple
Rootश्रु (धातु) → शुश्रूष (इच्छार्थ/सेवार्थ-देशिदेरिव.)
तन्वाwith (his) body/self
तन्वा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक)
समर्येin the battle/contest
समर्ये:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसमर्य (प्रातिपदिक; ‘battle/contest’)
तुरम्swift, impetuous (one)
तुरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootतुर (प्रातिपदिक)
यतीषुamong the goers/strivers (yatis)
यतीषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
तुरयन्hastening, urging on
तुरयन्:
Kartā
TypeParticiple
Rootतुर् (धातु) / त्वर् (निकटार्थ) → तुरयति
ऋजिप्यःṚjipya (name/epithet), the straight/ardent one
ऋजिप्यः:
Kartā
TypeProper Noun/Adjective
Rootऋजिप्य (प्रातिपदिक; नाम/विशेषण)
अधिupon, over
अधि:
TypeIndeclinable
Rootअधि
भ्रुवोःon/at the two eyebrows
भ्रुवोः:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootभ्रू (प्रातिपदिक)
किरतेhe scatters/pours
किरते:
TypeVerb
Rootकॄ (धातु) ‘to scatter, pour’
रेणुम्dust, powder
रेणुम्:
Karma
TypeNoun
Rootरेणु (प्रातिपदिक)
ऋञ्जन्adorning/brightening (smearing)
ऋञ्जन्:
Kartā
TypeParticiple
Rootऋञ्ज् (धातु) ‘to redden/brighten, adorn’