HomeRig VedaMandala 4Sukta 38Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 4.38

Rishi: Dadhikrāvan (hymnic subject) / Maṇḍala 4 collection
Devata: Dadhikrā (swift victorious power)
Chandas: Triṣṭubh

उत स्मैनं वस्त्रमथिं न तायुमनु क्रोशन्ति क्षितयो भरेषु । नीचायमानं जसुरिं न श्येनं श्रवश्चाच्छा पशुमच्च यूथम् ॥

उ॒त स्मै॑नं वस्त्र॒मथिं॒ न ता॒युमनु॑ क्रोशन्ति क्षि॒तयो॒ भरे॑षु । नी॒चाय॑मानं॒ जसु॑रिं॒ न श्ये॒नं श्रव॒श्चाच्छा॑ पशु॒मच्च॑ यू॒थम् ॥

utá smainaṃ vastramáthim ná tāyúm ánu krośanti kṣitáyo bháreṣu | nīcā́yamānaṃ jásuriṃ ná śyénam śrávaś cā́cchā paśumác ca yū́tham ||

And the peoples cry after him in the clashes, as after a plunderer who tears away the covering; like a hawk swooping low, he presses forward—towards fame and towards the herd that is rich in the powers of life.

उ॒त । स्म॒ । ए॒न॒म् । व॒स्त्र॒ऽमथि॑म् । न । ता॒युम् । अनु॑ । क्रो॒श॒न्ति॒ । क्षि॒तयः॑ । भरे॑षु । नी॒चा । अय॑मानम् । जसु॑रिम् । न । श्ये॒नम् । श्रवः॑ । च॒ । अच्छ॑ । प॒शु॒ऽमत् । च॒ । यू॒थम् ॥उत । स्म । एनम् । वस्त्रमथिम् । न । तायुम् । अनु । क्रोशन्ति । क्षितयः । भरेषु । नीचा । अयमानम् । जसुरिम् । न । श्येनम् । श्रवः । च । अच्छ । पशुमत् । च । यूथम् ॥uta | sma | enam | vastra-mathim | na | tāyum | anu | krośanti | kṣitayaḥ | bhareṣu | nīcā | ayamānam | jasurim | na | śyenam | śravaḥ | ca | accha | paśu-mat | ca | yūtham

उतand, also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
स्मindeed, just
स्म:
TypeIndeclinable
Rootस्म
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → एन
वस्त्रम्garment, cloth
वस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
अथिम्a wanderer/wayfarer (RV word)
अथिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअथि (प्रातिपदिक; RV-प्रयोगः)
like, as
:
TypeIndeclinable
Root
तायुम्thief, robber
तायुम्:
Karma
TypeNoun
Rootतायु (प्रातिपदिक)
अनुafter, along
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
क्रोशन्तिthey cry out, shout
क्रोशन्ति:
TypeVerb
Rootक्रुश्
क्षितयःthe peoples, settlements
क्षितयः:
Kartā
TypeNoun
Rootक्षिति (प्रातिपदिक)
भरेषुin battles, in contests
भरेषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootभर (प्रातिपदिक)
नीचायमानम्going low, swooping down
नीचायमानम्:
Karma
TypeParticiple
Rootनीचाय (denom. from नीच ‘low’)
जसुरिम्a swift one/runner (RV epithet)
जसुरिम्:
Karma
TypeNoun
Rootजसुरि (प्रातिपदिक; RV-शब्दः)
like
:
TypeIndeclinable
Root
श्येनम्eagle, hawk
श्येनम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्येन (प्रातिपदिक)
श्रवःfame, glory
श्रवः:
Karma
TypeNoun
Rootश्रवस् (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
अच्छाtowards, straight to
अच्छा:
TypeIndeclinable
Rootअच्छा
पशुमत्rich in cattle
पशुमत्:
Karma
TypeAdjective
Rootपशुमत् (मतुप्-प्रत्ययान्त विशेषण)
and
:
TypeIndeclinable
Root
यूथम्herd, troop
यूथम्:
Karma
TypeNoun
Rootयूथ (प्रातिपदिक)