HomeRig VedaMandala 4Sukta 36Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 4.36

Rishi: Rbhus cycle poet
Devata: Vāja and Rbhus
Chandas: Trishtubh (probable)

श्रेष्ठं वः पेशो अधि धायि दर्शतं स्तोमो वाजा ऋभवस्तं जुजुष्टन । धीरासो हि ष्ठा कवयो विपश्चितस्तान्व एना ब्रह्मणा वेदयामसि ॥

श्रेष्ठं॑ व॒: पेशो॒ अधि॑ धायि दर्श॒तं स्तोमो॑ वाजा ऋभव॒स्तं जु॑जुष्टन । धीरा॑सो॒ हि ष्ठा क॒वयो॑ विप॒श्चित॒स्तान्व॑ ए॒ना ब्रह्म॒णा वे॑दयामसि ॥

śréṣṭhaṃ vaḥ péśo ádhi dhāyi darśatáṃ stómō vājā ṛbhavas táṃ jujuṣṭana | dhī́rāso hí sthā́ kaváyo vipaścítas tā́n va enā́ bráhmaṇā vedayāmasi ||

Your best form of beauty has been set here, visible: the hymn, O Vāja and Rbhus—take delight in it. For you are indeed the steady wise ones, poets of luminous discernment; by this sacred utterance (brahman) we make you present to our awareness.

श्रेष्ठ॑म् । वः॒ । पेशः॑ । अधि॑ । धा॒यि॒ । द॒र्श॒तम् । स्तोमः॑ । वा॒जाः॒ । ऋ॒भ॒वः॒ । तम् । जु॒जु॒ष्ट॒न॒ । धीरा॑सः । हि । स्थ । क॒वयः॑ । वि॒पः॒ऽचितः॑ । तान् । वः॒ । ए॒ना । ब्रह्म॑णा । आ । वे॒द॒या॒म॒सि॒ ॥श्रेष्ठम् । वः । पेशः । अधि । धायि । दर्शतम् । स्तोमः । वाजाः । ऋभवः । तम् । जुजुष्टन । धीरासः । हि । स्थ । कवयः । विपःचितः । तान् । वः । एना । ब्रह्मणा । आ । वेदयामसि ॥śreṣṭham | vaḥ | peśaḥ | adhi | dhāyi | darśatam | stomaḥ | vājāḥ | ṛbhavaḥ | tam | jujuṣṭana | dhīrāsaḥ | hi | stha | kavayaḥ | vipaḥ-citaḥ | tān | vaḥ | enā | brahmaṇā | ā | vedayāmasi

श्रेष्ठम्the best (thing)
श्रेष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक; √श्रि/श्रय् ‘to excel, be eminent’ > श्रेष्ठ ‘best’)
वःof you; your
वः:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पेशःform; workmanship; skill
पेशः:
Karma
TypeNoun
Rootपेशस् (प्रातिपदिक)
अधिupon; over
अधि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
धायिwas set/placed
धायि:
Kriyā
TypeVerb
Root√धा (दधाति)
दर्शतम्splendid; worthy to be seen
दर्शतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदर्शत (प्रातिपदिक; √दृश् ‘to see’ > ‘visible, splendid’)
स्तोमःa hymn of praise
स्तोमः:
Kartā
TypeNoun
Rootस्तोम (प्रातिपदिक; √स्तु ‘to praise’)
वाजाःO Vāja(s)! (O prize/strength-giver)
वाजाः:
Sambodhana
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
ऋभवःthe Ṛbhus (divine artisans)
ऋभवः:
Kartā
TypeNoun
Rootऋभु (प्रातिपदिक)
तम्that (hymn/that one)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जुजुष्टनlet them accept; may they be pleased with
जुजुष्टन:
Kriyā
TypeVerb
Root√जुष् (जोषति/जुषते ‘to enjoy, accept, be pleased with’)
धीरासःthe steadfast/wise ones
धीरासः:
Kartā
TypeAdjective (substantivized)
Rootधीर (प्रातिपदिक)
हिfor; indeed
हि:
Nipāta
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
ष्ठाindeed; surely (emphatic)
ष्ठा:
Nipāta
TypeIndeclinable
Rootष्ठा (Vedic particle/emphatic; often with हि)
कवयःpoets; seers
कवयः:
Kartā
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
विपश्चितःthe discerning; the wise
विपश्चितः:
Kartā
TypeAdjective (substantivized)
Rootविपश्चित् (प्रातिपदिक; vi-√पश्/पश् ‘to see’ > ‘clear-sighted’)
तान्those (ones)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वःyou (pl.)
वः:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
एनाby this; with this
एना:
Karaṇa
TypePronoun/Determiner
Rootएना (इदम्-सम्बद्ध/एतद्-सम्बद्ध निर्देश; instrumental demonstrative)
ब्रह्मणाby sacred formulation; by prayer
ब्रह्मणा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
वेदयामसिwe make known; we proclaim
वेदयामसि:
Kriyā
TypeVerb
Root√विद् (वेदयति ‘to make known, announce’)