HomeRig VedaMandala 4Sukta 32Mantra 18
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 18

Sukta 4.32

Rishi: Vāmadeva Gautama
Devata: Indra
Chandas: Anuṣṭubh

सहस्रा ते शता वयं गवामा च्यावयामसि । अस्मत्रा राध एतु ते ॥

स॒हस्रा॑ ते श॒ता व॒यं गवा॒मा च्या॑वयामसि । अ॒स्म॒त्रा राध॑ एतु ते ॥

sahásrā te śatá vayáṃ gávām ā́ cyāvayāmasi | asma-trā́ rā́dha etu te ||

A thousand and a hundred rays of Light we set in motion for you; may your plenitude of felicity come here—into our very field of becoming.

स॒हस्रा॑ । ते॒ । श॒ता । व॒यम् । गवा॑म् । आ । च्या॒व॒या॒म॒सि॒ । अ॒स्म॒ऽत्रा । राधः॑ । ए॒तु॒ । ते॒ ॥सहस्रा । ते । शता । वयम् । गवाम् । आ । च्यावयामसि । अस्मत्रा । राधः । एतु । ते ॥sahasrā | te | śatā | vayam | gavām | ā | cyāvayāmasi | asma-trā | rādhaḥ | etu | te

सहस्राःthousands
सहस्राः:
Karma
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
तेof you / your
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
शताःhundreds
शताः:
Karma
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
वयम्we
वयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गवाम्of cows
गवाम्:
Apādāna
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
towards, forth (preverb)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
च्यावयामसिwe cause to move/drive away
च्यावयामसि:
Kriyā
TypeVerb
Rootच्यावय् (णिजन्त; धातु √च्यु/च्यव् ‘चलने/अपसारणे’)
अस्मत्राhere, in our place
अस्मत्रा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअस्मत्रा (अव्यय; अस्मद्-आधारित देशवाचक)
राधःbounty, gift, favor
राधः:
Kartā
TypeNoun
Rootराधस् (प्रातिपदिक)
एतुlet it come
एतु:
Kriyā
TypeVerb
Rootइ (धातु √इ ‘गत्यर्थे’)
तेto you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)