Sukta 4.11
त्वामग्ने प्रथमं देवयन्तो देवं मर्ता अमृत मन्द्रजिह्वम् । द्वेषोयुतमा विवासन्ति धीभिर्दमूनसं गृहपतिममूरम् ॥
त्वाम॑ग्ने प्रथ॒मं दे॑व॒यन्तो॑ दे॒वं मर्ता॑ अमृत म॒न्द्रजि॑ह्वम् । द्वे॒षो॒युत॒मा वि॑वासन्ति धी॒भिर्दमू॑नसं गृ॒हप॑ति॒ममू॑रम् ॥
tvā́m agne prathamáṃ devayánto deváṃ mártā amṛta mandrájihvam | dveṣoyutám ā́ vivāsanti dhībhír damū́nasaṃ gṛhápatiṃ amū́ram ||
You, O Agni, the seekers of the divine first choose and kindle—you the god, O immortal, with the rapturous tongue of flame. With their thoughts they make you dwell, the repeller of hostility, the lord of the house, unbewildered—guiding the inner home in right order.
त्वाम् । अ॒ग्ने॒ । प्र॒थ॒मम् । दे॒व॒ऽयन्तः॑ । दे॒वम् । भर्ता॑ । अ॒मृ॒त॒ । म॒न्द्रऽजि॑ह्वम् । द्वे॒षः॒ऽयुत॑म् । आ । वि॒वा॒स॒न्ति॒ । धी॒भिः । दमू॑नसम् । गृ॒हऽप॑तिम् । अमू॑रम् ॥त्वाम् । अग्ने । प्रथमम् । देवयन्तः । देवम् । भर्ता । अमृत । मन्द्रजिह्वम् । द्वेषःयुतम् । आ । विवासन्ति । धीभिः । दमूनसम् । गृहपतिम् । अमूरम् ॥tvām | agne | prathamam | deva-yantaḥ | devam | bhartā | amṛta | mandra-jihvam | dveṣaḥ-yutam | ā | vivāsanti | dhībhiḥ | damūnasam | gṛha-patim | amūram