Sukta 3.62
तां जुषस्व गिरं मम वाजयन्तीमवा धियम् । वधूयुरिव योषणाम् ॥
तां जु॑षस्व॒ गिरं॒ मम॑ वाज॒यन्ती॑मवा॒ धिय॑म् । व॒धू॒युरि॑व॒ योष॑णाम् ॥
tā́ṃ juṣasva gíraṃ máma vājayántīm avā dhíyam | vadhūyúr iva yóṣaṇām ||
Accept that word of mine that brings the plenitude of force; descend also into the thought—like a bridegroom drawn to the maiden—so the mind may be joined to the guiding light.
ताम् । जु॒ष॒स्व॒ । गिर॑म् । मम॑ । वा॒ज॒ऽयन्ती॑म् । अ॒व॒ । धिय॑म् । व॒धू॒युःऽइ॑व । योष॑णाम् ॥ताम् । जुषस्व । गिरम् । मम । वाजयन्तीम् । अव । धियम् । वधूयुःइव । योषणाम् ॥tām | juṣasva | giram | mama | vāja-yantīm | ava | dhiyam | vadhūyuḥ-iva | yoṣaṇām