HomeRig VedaMandala 3Sukta 41Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 3.41

Rishi: Gāthin Viśvāmitra (traditional; verify Anukramaṇī)
Devata: Indra
Chandas: Trishtubh (likely; requires metrical verification)

रारन्धि सवनेषु ण एषु स्तोमेषु वृत्रहन् । उक्थेष्विन्द्र गिर्वणः ॥

रा॒र॒न्धि सव॑नेषु ण ए॒षु स्तोमे॑षु वृत्रहन् । उ॒क्थेष्वि॑न्द्र गिर्वणः ॥

rārандhi sávaneṣu ṇa eṣú stómeṣu vṛtrahan | uktheṣv índra girvaṇaḥ ||

Grant us your delight and plenitude in these pressings, in these hymns, O slayer of the coverer. In our spoken praises too, O Indra who rejoices in the chant, become present and effective.

र॒र॒न्धि । सव॑नेषु । नः॒ । ए॒षु । स्तोमे॑षु । वृ॒त्र॒ह॒न् । उ॒क्थेषु॑ । इ॒न्द्र॒ । गि॒र्व॒णः॒ ॥ररन्धि । सवनेषु । नः । एषु । स्तोमेषु । वृत्रहन् । उक्थेषु । इन्द्र । गिर्वणः ॥rarandhi | savaneṣu | naḥ | eṣu | stomeṣu | vṛtrahan | uktheṣu | indra | girvaṇaḥ

रा॒र॒न्धिgrant; bestow; make available
रा॒र॒न्धि:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√रन्ध् (randh) / रन्धयति
सव॑नेषुin the pressings (Soma-pressings)
सव॑नेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसवन- (prātipadika)
नःof us; for us
नः:
सम्प्रदान (हित/लाभ-सम्बन्धः) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronominal stem)
ए॒षुin these
ए॒षु:
अधिकरण
TypePronoun
Rootएतद् (pronominal stem)
स्तोमे॑षुin the praises; in the hymns
स्तोमे॑षु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootस्तोम- (prātipadika)
वृत्रहन्O Vṛtra-slayer
वृत्रहन्:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootवृत्रहन्- (prātipadika; epithet of Indra)
उ॒क्थेषुin the recitations (ukthas)
उ॒क्थेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootउक्थ- (prātipadika)
इ॒न्द्रO Indra
इ॒न्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र- (prātipadika)
गिर्वणःO praised by songs (song-praised)
गिर्वणः:
सम्बोधन
TypeAdjective/Noun (epithet)
Rootगिर्वणस्- (prātipadika; epithet)