HomeRig VedaMandala 3Sukta 37Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Sukta 3.37

Rishi: Viśvāmitra Gāthina (hymn-level ascription)
Devata: Indra (with Soma as sacred substance/power in the verse)
Chandas: Triṣṭubh (hymn-level)

शुष्मिन्तमं न ऊतये द्युम्निनं पाहि जागृविम् । इन्द्र सोमं शतक्रतो ॥

शु॒ष्मिन्त॑मं न ऊ॒तये॑ द्यु॒म्निनं॑ पाहि॒ जागृ॑विम् । इन्द्र॒ सोमं॑ शतक्रतो ॥

śuṣmíntamaṃ na ūtáye dyumnínaṃ pāhi jā́gṛvim | índra sómaṃ śatakrato ||

Guard for our help the most forceful, the radiant, the wakeful Soma—O Indra of a hundred powers—so that the awakened delight may be preserved for the soul’s journey.

शु॒ष्मिन्ऽत॑मम् । न । ऊ॒तये॑ । द्यु॒म्निन॑म् । पा॒हि॒ । जागृ॑विम् । इन्द्र॑ । सोम॑म् । श॒त॒क्र॒तो॒ इति॑ शतऽक्रतो ॥शुष्मिन्तमम् । न । ऊतये । द्युम्निनम् । पाहि । जागृविम् । इन्द्र । सोमम् । शतक्रतो इति शतक्रतो ॥śuṣmin-tamam | na | ūtaye | dyumninam | pāhi | jāgṛvim | indra | somam | śatakrato itiśata-krato

शुष्मिन्तमम्the most mighty/strong
शुष्मिन्तमम्:
कर्म (पाहि इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootशुष्मिन् (प्रातिपदिक; शुष्म ‘बल’ + -इन्)
नःof us / our
नः:
सम्बन्ध (ऊतये इत्यस्य—‘our’)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ऊतयेfor aid, for protection
ऊतये:
सम्प्रदान (उद्देश्य/प्रयोजन—‘for help’)
TypeNoun
Rootऊति (स्त्रीलिङ्ग प्रातिपदिक)
द्युम्निनम्the glorious, radiant
द्युम्निनम्:
कर्म (पाहि इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootद्युम्निन् (प्रातिपदिक; द्युम्न ‘तेजस्/यशस्’ + -इन्)
पाहिprotect!
पाहि:
क्रिया
TypeVerb
Rootपा (धातु; ‘रक्षणे/पालने’)
जागृविम्the wakeful/vigilant one
जागृविम्:
कर्म (पाहि इत्यस्य)
TypeAdjective (participial) / Noun-like epithet
Rootजागृवि (कृदन्त-प्रातिपदिक; √जागृ ‘जागरणे’ से ‘जागृवस्/जागृवि’ ‘wakeful’)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सोमम्Soma (the sacred drink/deity)
सोमम्:
कर्म (पाहि इत्यस्य; ‘Soma’ as object of protection/concern)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
शतक्रतोO Śatakratu (of a hundred powers)
शतक्रतो:
सम्बोधन
TypeNoun/Adjective (vocative epithet)
Rootशतक्रतु (प्रातिपदिक; ‘having a hundred powers/stratagems’)